久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

中考文言文翻譯方法

2021-06-14 文言文

  《語文課程標準》中,要求初中生能“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容”。而在各類考試時,這“理解基本內容”常常以翻譯的題型出現,即將文言語句或小段用現代漢語翻譯出來。有些考生對此束手無策或不知如何入手,其實,文言文翻譯是有法可循的:

  翻譯的總原則是直譯為主,意譯為輔。

  翻譯的步驟是:“解詞”→“串意”→“順意”,通過這三步來完成的。即先解讀重點詞語,明確其含意和用法;再將一個一個、一組一組詞意,語意串連起來,形成句意;最后,把整個語句順暢起來,亦即各詞語間不連貫的使其連貫起來,不通順的使其通順起來。

  翻譯的具體方法是“增”、“刪”、“留”、“變”四法:

  1.增,即對省略部分要增補出來;

  2.刪,即對無實在意義(表語氣、停頓等)的文言虛詞刪去不譯;

  3.留,即對古今意義相同的詞(人名、時間、專用名詞等)保留不譯;

  4.變,即對與現代漢語習慣不同的句子采用意譯。

  例如,將下面《寇準傳》中的'一段譯成現代漢語:

  初,張詠在成都,聞準①入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術不足爾。”及準出陜,詠適自成都罷還,準嚴②供帳,大為具待③。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》④不可不讀也。”準莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學無術”笑曰:“此張公謂我矣!

  (選自《宋史·寇準傳》)

  注釋:

 、贉剩嚎軠剩彼握渭,景德元年任宰相。

 、趪溃壕粗。

 、劬叽壕,備辦;待,接待。

 、堋痘艄鈧鳌罚狠d《漢書》,傳末有“然光不學無術,暗于大理”之語。

  對于這一段行文的翻譯,要先弄清一些詞語的含義。

  通過初讀,文中的主要人物:張詠,又稱“張公”“詠”;寇準,又稱“寇公”“準”。

  文中的地名:成都、陜(即:陜西)。這些詞語都按原文或原義寫出。

【中考文言文翻譯方法】相關文章:

中考文言文翻譯的方法06-16

文言文翻譯的方法09-15

文言文翻譯方法05-31

中考語文文言文翻譯技巧方法指導02-25

文言文翻譯的方法解析03-29

文言文中言簡意賅的翻譯方法03-29

文言文翻譯的有效方法05-28

文言文翻譯的方法及口訣05-28

文言文翻譯方法技巧02-22

主站蜘蛛池模板: 国产在线小视频| 亚洲美女久久| 国产成人毛片| 一级毛片基地| 久久综合伊人77777| 中文精品久久久久国产网址| 国产h视频在线观看视频| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 一级毛片高清| 国产小视频a在线观看| 久久精品电影| 免费毛片视频| 91午夜福利在线观看| 99国产精品国产高清一区二区| 无码人中文字幕| 福利视频99| 免费精品一区二区h| 国产经典三级在线| 国产一级视频久久| 久久这里只有精品8| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 久久精品丝袜| 97国产精品视频人人做人人爱| 国产精品理论片| 成人午夜免费观看| 国产成人综合网| 亚洲天堂伊人| 日本高清在线看免费观看| 国产乱人激情H在线观看| 日韩在线观看网站| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 日本午夜网站| 国产精品亚洲精品爽爽| 国产女人在线| 91小视频在线观看| 亚洲综合激情另类专区| 国产成人8x视频一区二区| 国产精品一区二区国产主播| 国产福利免费视频| 狠狠色丁香婷婷| 久青草网站| 91国内外精品自在线播放| 97视频精品全国免费观看 | 99re66精品视频在线观看| 国产精女同一区二区三区久| 毛片免费高清免费| 人妻夜夜爽天天爽| 91成人在线观看视频| 久久精品视频一| 国产午夜人做人免费视频中文| 国产精品黄色片| 国产一区二区三区在线无码| 久久综合色播五月男人的天堂| 亚洲精品无码人妻无码| 亚洲日本在线免费观看| 91精品国产91欠久久久久| 亚洲精品视频免费| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 亚洲天堂久久| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 丁香婷婷激情网| 99久久性生片| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 久久久久国产一级毛片高清板| 免费在线看黄网址| 国产福利拍拍拍| 在线看国产精品| 国产精品成| 99久久国产精品无码| 美女被狂躁www在线观看| h视频在线播放| 色综合天天娱乐综合网| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 国产高清无码麻豆精品| 久热精品免费| 国产福利在线免费| 美女黄网十八禁免费看| 欧美成人国产| 成年女人a毛片免费视频| 免费观看成人久久网免费观看| 黄色a一级视频|