久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

文言文學習方法淺析

2021-06-11 文言文

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  文言文學習方法

  所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。

  這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  “留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的`“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒趣。”

  “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

【文言文學習方法淺析】相關文章:

淺析文言文的實詞教學06-13

淺析文言文的教學價值03-15

淺析文言文斷句法06-12

淺析文言文教學體會06-14

淺析文言文《柳宗元傳》11-09

文言文學習方法03-30

文言文的學習方法04-30

淺析文言文翻譯方法及原則03-29

實用的文言文學習方法04-25

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品你懂的| 国产原创第一页在线观看| 都市激情亚洲综合久久| 国外欧美一区另类中文字幕| 国产精品真实对白精彩久久| 少妇精品久久久一区二区三区| 日韩精品成人在线| 精品国产自| 国产黑丝一区| 成人午夜网址| 热思思久久免费视频| 欧美精品在线看| 国产啪在线91| 国产永久在线观看| 国产精品不卡片视频免费观看| 婷婷亚洲视频| 欧美精品在线看| 欧美激情第一区| 精品伊人久久久香线蕉| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 欧美a在线| 日韩精品一区二区三区中文无码| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 五月婷婷激情四射| 久久视精品| 国产一区三区二区中文在线| 亚洲网综合| 91麻豆国产精品91久久久| 青青草a国产免费观看| 丁香婷婷久久| 中文字幕啪啪| 欧美日本在线观看| 欧美中文字幕无线码视频| 久久久精品国产SM调教网站| 无码免费试看| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 国产中文一区二区苍井空| 男女精品视频| 丝袜美女被出水视频一区| 亚洲AV无码不卡无码| 国产精品主播| 不卡网亚洲无码| 成年人国产视频| 美女国内精品自产拍在线播放| 在线免费不卡视频| 久久国产高清视频| 亚洲日韩精品伊甸| 亚洲成网站| 国产精品女人呻吟在线观看| 亚洲精品图区| 国产成人综合亚洲欧美在| 一级爱做片免费观看久久| 久久精品一品道久久精品| 国产无码制服丝袜| 人妻夜夜爽天天爽| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 国产午夜一级毛片| 久久精品国产精品国产一区| 国产va免费精品观看| 国产成在线观看免费视频| 国产精品丝袜视频| 特黄日韩免费一区二区三区| 超清无码一区二区三区| 亚洲色图欧美激情| 精品撒尿视频一区二区三区| 91久久夜色精品国产网站| 一本一本大道香蕉久在线播放| 高清视频一区| 欧美日韩中文国产va另类| A级全黄试看30分钟小视频| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 亚洲综合二区| 欧美笫一页| 国产精品网址你懂的| 爆乳熟妇一区二区三区| 久久久久免费看成人影片| AV天堂资源福利在线观看| 国产剧情一区二区| 国产精品美女在线| 欧美a级在线| 精品国产电影久久九九| 亚洲AV无码久久天堂|