久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

蜂原文翻譯及賞析

2023-03-18 古籍

蜂原文翻譯及賞析1

  不論平地與山尖,無(wú)限風(fēng)光盡被占。

  采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜?——唐代·羅隱《蜂》

  譯文及注釋

  譯文

  無(wú)論是在平地,還是在山峰,及其美好的風(fēng)景都被蜜蜂占有。

  蜜蜂啊,你采盡百花釀成了花蜜,到底為誰(shuí)付出辛苦,又想讓誰(shuí)品嘗香甜?

  注釋

  山尖:山峰。

  無(wú)限風(fēng)光:極其美好的風(fēng)景。

  占:占有,占據(jù)。

  采:采取,這里指采取花蜜。

  賞析

  羅隱的詠物詩(shī)“切于物”而“不粘于物”,往往別出心裁,獨(dú)具寓意,諷刺深峻犀利又耐人尋味。清沈祥龍《論詞隨筆》云:“詠物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君國(guó)之憂,隱然蘊(yùn)于其內(nèi),斯寄托遙深,非沾沾焉詠一物矣。”羅隱正是在對(duì)物象深入細(xì)致的觀察基礎(chǔ)之上,對(duì)所詠之物融進(jìn)他強(qiáng)烈的家國(guó)之憂與身世之慨,刺時(shí)諷世使得其能在晚唐詩(shī)壇脫穎而出。《蜂》通過(guò)吟詠蜜蜂采花釀蜜供人享用這一自然現(xiàn)象,表現(xiàn)了他對(duì)社會(huì)和歷史問(wèn)題的思考。

  前兩句寫(xiě)蜜蜂的生存狀態(tài),在山花爛漫間不停穿梭、勞作,廣闊的領(lǐng)地給了它們相當(dāng)大的施展本領(lǐng)的空間。“不論”“無(wú)限”,蜜蜂在辛勤勞動(dòng)中“占盡風(fēng)光”,簡(jiǎn)單寫(xiě)來(lái)看似平平無(wú)奇,純行直白,幾乎是欣賞、夸贊的口吻,實(shí)則是匠心獨(dú)運(yùn),先揚(yáng)后抑,為下文的議論做出了鋪墊。

  后兩句緊乘“蜜蜂”這一意象,把它象征的“勞動(dòng)者”意象加以引申、擴(kuò)大,發(fā)出“采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜”的一聲嘆息。同時(shí)也提出一個(gè)耐人尋味的問(wèn)題:已采的百花釀成蜜,辛辛苦苦的勞作終于有了可喜的成果,話鋒一轉(zhuǎn),這般辛勞到底又是為了誰(shuí)呢?在當(dāng)時(shí)黑暗腐朽的社會(huì)里,為的正是那些不勞而獲、占據(jù)高位、手握重權(quán)的剝削者,此中的諷意不言而明。詩(shī)人以反詰的語(yǔ)氣控訴了那些沉迷利祿之人,感喟良久之余不禁又對(duì)廣大的勞苦人民產(chǎn)生了矜惜憐憫之情,從另一個(gè)側(cè)面對(duì)這種勞者不獲、獲者不勞的不平現(xiàn)實(shí)加以嘲諷和鞭笞,在為勞動(dòng)人民鳴冤叫屈的同時(shí)也是對(duì)自己久沉下僚、大志難伸的境遇予以反省,表達(dá)對(duì)唐末朋黨傾軋、宦官專權(quán)、戰(zhàn)亂頻仍、民不聊生的社會(huì)現(xiàn)象更深的痛恨之情。

  蜂與蝶在詩(shī)人詞客筆下,成為風(fēng)韻的象征。然而小蜜蜂畢竟與花蝴蝶不同,它是為釀蜜而勞苦一生,貢獻(xiàn)甚多而享受甚少。詩(shī)人羅隱著眼于這一點(diǎn),寫(xiě)出這樣一則寄慨遙深的詩(shī)的“動(dòng)物故事”。僅其命意就令人耳目一新。此詩(shī)藝術(shù)表現(xiàn)上值得注意的有三點(diǎn):

  一、欲奪故予,反跌有力。此詩(shī)寄意集中在末二句的感嘆上,慨蜜蜂一生經(jīng)營(yíng),除“辛苦而外并無(wú)所有。然而前兩句卻用幾乎是矜夸的口吻,說(shuō)無(wú)論是平原田野還是崇山峻嶺,凡是鮮花盛開(kāi)的地方,都是蜜蜂的領(lǐng)域。這里作者運(yùn)用極度的副詞、形容詞——“不論”、“無(wú)限”、“盡”等等,和無(wú)條件句式,極稱蜜蜂“占盡風(fēng)光”,似與題旨矛盾。其實(shí)這只是正言欲反、欲奪故予的'手法,為末二句作勢(shì)。俗話說(shuō):抬得高,跌得重。所以末二句對(duì)前二句反跌一筆,說(shuō)蜂采花成蜜,不知究屬誰(shuí)有,將“盡占”二字一掃而空,表達(dá)效果就更強(qiáng)。

  二、敘述反詰,唱嘆有情。此詩(shī)運(yùn)用了夾敘夾議的手法,但議論并未明確發(fā)出,而運(yùn)用反詰語(yǔ)氣道之。前二句主敘,后二句主議。后二句中又是三句主敘,四句主議。“采得百花”已示“辛苦”之意,“成蜜”二字已具“甜”意。但由于主敘主議不同,末二句有反復(fù)之意而無(wú)重復(fù)之感。本來(lái)反詰句的意思只是:為誰(shuí)甜蜜而自甘辛苦呢?卻分成兩問(wèn):“為誰(shuí)辛苦”?“為誰(shuí)甜”?亦反復(fù)而不重復(fù)。言下辛苦歸自己、甜蜜屬別人之意甚顯。而反復(fù)詠嘆,使人覺(jué)感慨無(wú)窮。詩(shī)人憐惜之意可掬。

  三、寓意遙深,可以兩解。此詩(shī)抓住蜜蜂特點(diǎn),不做作,不雕繪,不尚詞藻,雖平淺而有思致,使讀者能從這則“動(dòng)物故事”中若有所悟,覺(jué)得其中寄有人生感喟。有人說(shuō)此詩(shī)實(shí)乃嘆世人之勞心于利祿者;有人則認(rèn)為是借蜜蜂歌頌辛勤的勞動(dòng)者,而對(duì)那些不勞而獲的剝削者以無(wú)情諷嘲。兩種解會(huì)似相齟齬,其實(shí)皆允。因?yàn)椤霸⒀浴痹?shī)有兩種情況:一種是作者為某種說(shuō)教而設(shè)喻,寓意較淺顯而確定;另一種是作者懷著濃厚感情觀物,使物著上人的色彩,其中也能引出教訓(xùn),但“寓意”就不那么膚淺和確定。如此詩(shī),大抵作者從蜂的“故事”看到那時(shí)苦辛人生的影子,但他只把“故事”寫(xiě)下來(lái),不直接說(shuō)教或具體比附,創(chuàng)造的形象也就具有較大靈活性。而現(xiàn)實(shí)生活中存在著不同意義的辛苦人生,與蜂相似的主要有兩種:一種是所謂“終朝聚斂苦無(wú)多,及到多時(shí)眼閉了”(《紅樓夢(mèng)》“好了歌”);一種是“運(yùn)鋤耕劚侵星起”而“到頭禾黍?qū)偎恕薄_@就使得讀者可以在兩種意義上作不同的理解了。但是,隨著時(shí)代的前進(jìn),勞動(dòng)光榮成為普遍觀念,“蜂”越來(lái)越成為一種美德的象征,人們?cè)谧x羅隱這詩(shī)的時(shí)候,自然更多地傾向于后一種解釋了。

蜂原文翻譯及賞析2

  原文

  不論平地與山尖,無(wú)限風(fēng)光盡被占。

  采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜。

  譯文

  無(wú)論是在平地,還是在那高山,哪里鮮花迎風(fēng)盛開(kāi),哪里就有蜜蜂奔忙。

  蜜蜂啊,你采盡百花釀成了花蜜,到底為誰(shuí)付出辛苦,又想讓誰(shuí)品嘗香甜?

  注釋

  山尖:山峰。

  盡:都。

  占:占其所有。

  甜:醇香的蜂蜜。

  賞析:

  羅隱的詠物詩(shī)“切于物”而“不粘于物”,往往別出心裁,獨(dú)具寓意,諷刺深峻犀利又耐人尋味。清沈祥龍《論詞隨筆》云:“詠物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君國(guó)之憂,隱然蘊(yùn)于其內(nèi),斯寄托遙深,非沾沾焉詠一物矣。”羅隱正是在對(duì)物象深入細(xì)致的觀察基礎(chǔ)之上,對(duì)所詠之物融進(jìn)他強(qiáng)烈的家國(guó)之憂與身世之慨,刺時(shí)諷世使得其能在晚唐詩(shī)壇脫穎而出。《蜂》通過(guò)吟詠蜜蜂采花釀蜜供人享用這一自然現(xiàn)象,表現(xiàn)了他對(duì)社會(huì)和歷史問(wèn)題的思考。

  前兩句寫(xiě)蜜蜂的生存狀態(tài),在山花爛漫間不停穿梭、勞作,廣闊的領(lǐng)地給了它們相當(dāng)大的施展本領(lǐng)的空間。“不論”“無(wú)限”,蜜蜂在辛勤勞動(dòng)中“占盡風(fēng)光”,簡(jiǎn)單寫(xiě)來(lái)看似平平無(wú)奇,純行直白,幾乎是欣賞、夸贊的口吻,實(shí)則是匠心獨(dú)運(yùn),先揚(yáng)后抑,為下文的議論做出了鋪墊。

  后兩句緊乘“蜜蜂”這一意象,把它象征的.“勞動(dòng)者”意象加以引申、擴(kuò)大,發(fā)出“采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜”的一聲嘆息。同時(shí)也提出一個(gè)耐人尋味的問(wèn)題:已采的百花釀成蜜,辛辛苦苦的勞作終于有了可喜的成果,話鋒一轉(zhuǎn),這般辛勞到底又是為了誰(shuí)呢?在當(dāng)時(shí)黑暗腐朽的社會(huì)里,為的正是那些不勞而獲、占據(jù)高位、手握重權(quán)的剝削者,此中的諷意不言而明。詩(shī)人以反詰的語(yǔ)氣控訴了那些沉迷利祿之人,感喟良久之余不禁又對(duì)廣大的勞苦人民產(chǎn)生了矜惜憐憫之情,從另一個(gè)側(cè)面對(duì)這種勞者不獲、獲者不勞的不平現(xiàn)實(shí)加以嘲諷和鞭笞,在為勞動(dòng)人民鳴冤叫屈的同時(shí)也是對(duì)自己久沉下僚、大志難伸的境遇予以反省,表達(dá)對(duì)唐末朋黨傾軋、宦官專權(quán)、戰(zhàn)亂頻仍、民不聊生的社會(huì)現(xiàn)象更深的痛恨之情。

  這首詠蜂詩(shī)運(yùn)用象征的手法、設(shè)問(wèn)的形式反映了勞動(dòng)者不能享受其勞動(dòng)成果的社會(huì)現(xiàn)象,與張碧《農(nóng)夫》中的“運(yùn)鋤耕劚侵星起”“到頭禾黍?qū)偎恕币约懊穲虺肌短照摺分小疤毡M門(mén)前土,屋上無(wú)片瓦”可作同一理解,都是嘆苦辛人生之歷練,社會(huì)世道之多艱,于人于己都是一番深省之言。

  羅隱此篇歌詠“蜂”之作,在藝術(shù)表達(dá)形式上獨(dú)具特色。以“蜜蜂”為張本,所詠之物形神兼?zhèn)洌鼮殡y得是所詠之物興寄明顯、寄慨遙深,“不粘不脫,不即不離,乃為上乘”(《帶經(jīng)堂詩(shī)話》),追求“神似”的工藝正如嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話·詩(shī)辨》云:“詩(shī)之極至有一,曰入神。至矣,盡矣。蔑以加矣。”體物工妙,詞近旨遠(yuǎn),夾敘夾議的手法配合默契,語(yǔ)言敘述中不尚辭藻,平淡而具思致,清雅輔以言深。

【蜂原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

蜂原文翻譯及賞析01-27

《蜂》原文翻譯及賞析11-12

蜂原文翻譯及賞析2篇04-02

蜂原文翻譯及賞析(2篇)07-04

蜂的原文及翻譯04-08

蜂_羅隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

《蜂》原文及賞析08-20

蜂原文及賞析10-15

蜂原文及賞析03-07

主站蜘蛛池模板: 福利片91| 日韩欧美国产综合| 欧美日韩久久综合| 福利小视频在线播放| 亚洲免费福利视频| 99热在线只有精品| 国产jizz| 久草中文网| 国产91视频免费| 97国产精品视频自在拍| 第一页亚洲| 亚洲福利视频一区二区| 国产v精品成人免费视频71pao| 欧美精品aⅴ在线视频| 99免费在线观看视频| 欧美日韩精品一区二区在线线| 伊人无码视屏| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 色吊丝av中文字幕| 色综合久久88| 亚洲中文字幕无码爆乳| 无码专区在线观看| 青青国产视频| 亚洲精品国产首次亮相| 久久夜夜视频| 国产办公室秘书无码精品| 国产在线自揄拍揄视频网站| 国产精品内射视频| 伊人久久大香线蕉影院| 欧美成人国产| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 精品国产网| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 日韩无码视频播放| 久久久久无码国产精品不卡| 波多野结衣AV无码久久一区| 色呦呦手机在线精品| 91视频国产高清| 色婷婷综合在线| 国产va视频| 国产综合欧美| 免费毛片网站在线观看| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 伊人久久综在合线亚洲91| 潮喷在线无码白浆| 日韩一级二级三级| 精品无码一区二区三区电影| 欧美一道本| 久久国产精品麻豆系列| 国产女人在线观看| 欧美午夜在线播放| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 91在线日韩在线播放| 国产男女免费视频| 亚洲无码精品在线播放| 好久久免费视频高清| 四虎影视无码永久免费观看| 综合成人国产| 香蕉久久永久视频| 国产成人a在线观看视频| 99久久精品免费看国产免费软件 | 免费国产不卡午夜福在线观看| 99久久99视频| 亚洲男人在线| 精品自拍视频在线观看| 三级视频中文字幕| 91黄视频在线观看| www.99在线观看| 欧美日韩在线亚洲国产人| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 在线观看国产精品日本不卡网| 五月婷婷欧美| 一级不卡毛片| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 婷婷伊人五月| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 又大又硬又爽免费视频| 午夜啪啪网| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 97国产精品视频人人做人人爱| 亚洲精品在线观看91|