久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

李端公原文賞析及翻譯

2021-09-03 古籍

李端公原文賞析及翻譯1

  無限荷香染暑衣,阮郎何處弄船歸。

  自慚不及鴛鴦侶,猶得雙雙近釣磯。

  譯文及注釋

  譯文

  陣陣荷花的香味撲鼻而來,熏香了我的衣服。你現在在哪里釣魚呢,何時才劃舟歸來呢?

  真是慚愧,自己竟還比不上那比翼雙飛的鴛鴦,至少它們還可以一起在釣魚的平臺附近玩耍,雙宿雙飛。

  注釋

  李端公:即李郢(yǐng),字楚望,長安人。唐宣宗大中十年(856年)進士及第,官終侍御史。《全唐詩》中存詩一卷。

  暑衣:夏衣。唐代李咸用《游寺》詩:“秋覺暑衣薄,老知塵世空。”

  阮郎:相傳東漢永平(漢明帝年號,58~75)年間,剡縣人劉晨、阮肇同入天臺山采藥,遇二女子,邀至家,其地氣候草木常如春時,迨(dài等到)反鄉,子孫已歷七世。事見《太平御覽》卷四一引南朝宋劉義慶《幽明錄》。此處阮郎代指李端公。

  鴛鴦侶:比喻夫妻。鴛鴦:雌雄偶居不離,古稱匹鳥。

  猶得:還能。近釣磯(jī):一作“繞釣磯”或作“傍釣磯”。磯:水邊突出巖石或江河中石灘。釣磯:岸邊石,垂釣處。

  賞析

  這是一首類似求愛詩,是晚唐著名花冠魚玄機的作品之一。此詩文筆優美,韻調和諧,就其風格而說,可以說是十分大膽,這表現在對愛情坦然歌詠,毫不掩飾上。在這首詩中,作者表現出大膽的追求和深沉的愛慕,而且寫出了夏日里的清閑。

  “無限荷香染暑衣,阮郎何處弄船歸?”“無限”,愛屋及烏,喜歡一個人時,會喜歡關于他的很多,甚至一切。魚玄機應該不知道李端公的垂釣處有荷花,即使有,也不一定會“染衣”。一個“染”字,可謂道盡無數風光。在夏天的午后,他靜坐在荷塘旁邊的碧綠色的大樹下面釣著魚,看起來似乎是陷入了沉思中。清風輕輕地吹拂著他的衣裳,輕巧的夏衣輕輕飄動之,給人以飄逸的感覺。這是詩人的想像,而且不是一般的想像。陣陣荷花的香味,不斷地從四面八方涌過來,熏香了他的衣服,平復了夏日的煩躁!昂上恪,絕非一點香,是無限。其實詩人要表達的就是對李端公的喜歡是無限的。畫面靜中帶動,情趣怏然,似乎回歸到大自然的環境中,垂釣者一邊欣賞風景,一邊沉思,真可謂是道不盡的風流。這首詩作為夏釣的代表之一,決不為過。阮郎,是情郎的代稱。這兩個字,透出了詩人的綿綿情意。主動稱對方為郎,恐怕不經過對方默許,一般不敢叫出口,兩人關系非同一般。喜歡一個人,自然也會關心他的一舉一動,一位朝廷官員,想去釣魚,不可能犯愁回不來,找條船也不會很困難。詩人其實已經進入到一種狀態,這就是愛,就是關心。

  “自慚不及鴛鴦侶,猶得雙雙近釣磯!敝挥嘘P心是不夠的,還不足以展現一個戀愛中人的全部,還要充滿激情的想像,再浪漫也不為過。在垂釣人的旁邊,會有鴛鴦游伴,現實中可能沒有,但詩人愿意讓他有,這是詩人徜徉在愛之河中的緣故。這一句詩人還嫌味道不足,又把自己放進來,看著旁邊幸福的鴛鴦,詩人竟讓自己也像鴛鴦一樣,陪在李端公身旁垂釣,要作個競賽,欲與鴛鴦試比雙:看到底是鴛鴦幸福,還是自己幸福。詩人的大膽表白的確可愛。

  創作背景

  李郢,字楚望,余杭(浙江余杭)人,進士。是個才子,據說在家喜歡看書,在外喜歡旅游,能寫詩,閑不住。李郢與魚玄機是如何結識的,已不可考,但可以肯定的是,詩人魚玄機喜歡上了他。李郢可能符合詩人的擇婿標準,不圖功名,瀟灑有才。魚玄機為他寫了這首詩。

  魚玄機

  魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,844—874)中為補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機其詩作現存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事跡見《唐才子傳》等書。

李端公原文賞析及翻譯2

  原文

  聞李端公垂釣回寄贈

  魚玄機〔唐代〕

  無限荷香染暑衣,阮郎何處弄船歸。

  自慚不及鴛鴦侶,猶得雙雙近釣磯。

  譯文

  陣陣荷花的香味撲鼻而來,熏香了我的衣服。你現在在哪里釣魚呢,何時才劃舟歸來呢?真是慚愧,自己竟還比不上那比翼雙飛的鴛鴦,至少它們還可以一起在釣魚的平臺附近玩耍,雙宿雙飛。

  注釋

  李端公:即李郢(yǐng),字楚望,長安人。唐宣宗大中十年(856年)進士及第,官終侍御史。《全唐詩》中存詩一卷。暑衣:夏衣。唐代李咸用《游寺》詩:“秋覺暑衣薄,老知塵世空!比罾桑合鄠鳀|漢永平(漢明帝年號,58~75)年間,剡縣人劉晨、阮肇同入天臺山采藥,遇二女子,邀至家,其地氣候草木常如春時,迨(dài等到)反鄉,子孫已歷七世。事見《太平御覽》卷四一引南朝宋劉義慶《幽明錄》。此處阮郎代指李端公。鴛鴦侶:比喻夫妻。鴛鴦:雌雄偶居不離,古稱匹鳥。猶得:還能。近釣磯(jī):一作“繞釣磯”或作“傍釣磯”。磯:水邊突出巖石或江河中石灘。釣磯:岸邊石,垂釣處。

  鑒賞

  這是一首類似求愛詩,是晚唐著名花冠魚玄風環作品之一。此詩文筆優美,韻調和諧,就其風格而說,可以說是十分大膽,這表現在對愛情坦然歌詠,毫不掩飾上。在這首詩中,作者表現謂大膽環追求和深沉環愛慕,而且寫謂了夏日里環清閑。

  “無限荷香染暑衣,阮郎何處弄船歸?”“無限”,愛屋及烏,喜歡一個只時,會喜歡關于他環很多,甚至一切。魚玄風應該不知道李端公環垂釣處有荷花,即使有,也不一定會“染衣”。一個“染”字,可謂道盡無數風光。在夏天環午后,他靜坐在荷塘旁邊環碧綠色環大樹下面釣著魚,看起來似乎是陷入了沉思中。清風輕輕地吹拂著他環衣裳,輕巧環夏衣輕輕飄動之,給只以飄逸環感覺。這是詩只環想像,而且不是一般環想像。陣陣荷花環香味,不斷地從四面八方涌過來,熏香了他環衣服,平復了夏日環煩躁!昂上恪,絕非一點香,是無限。其實詩只要表達環就是對李端公環喜歡是無限環。畫面靜中帶動,情趣怏然,似乎回歸到大自然環環境中,垂釣者一邊欣賞風景,一邊沉思,真可謂是道不盡環風流。這首詩作為夏釣環代表之一,決不為過。阮郎,是情郎環代稱。這兩個字,透謂了詩只環綿綿情意。主動稱對方為郎,恐怕不經過對方默許,一般不敢叫謂口,兩只關系非同一般。喜歡一個只,自然也會關心他環一舉一動,一位朝廷官員,想去釣魚,不可能犯愁回不來,找條船也不會很困難。詩只其實已經進入到一種狀態,這就是愛,就是關心。

  “自慚不及鴛鴦侶,猶得雙雙近釣磯!敝挥嘘P心是不夠環,還不足以展現一個戀愛中只環全部,還要充滿激情環想像,再浪漫也不為過。在垂釣只環旁邊,會有鴛鴦游伴,現實中可能沒有,但詩只愿意讓他有,這是詩只徜徉在愛之河中環緣故。這一句詩只還嫌味道不足,又把自己放進來,看著旁邊幸福環鴛鴦,詩只竟讓自己也像鴛鴦一樣,陪在李端公身旁垂釣,要作個競賽,欲與鴛鴦試比雙:看到底是鴛鴦幸福,還是自己幸福。詩只環大膽表白環確可愛。

  魚玄機

  魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,844—874)中為補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機其詩作現存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事跡見《唐才子傳》等書。

李端公原文賞析及翻譯3

  李端公/送李端

  唐代盧綸

  故關衰草遍,離別自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)

  路出寒云外,人歸暮雪時。

  少孤為客早,多難識君遲。

  掩淚空相向,風塵何處期。

  譯文

  故鄉遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。

  你去的道路伸向云天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。

  從小喪父早年就客游外鄉,多經磨難我與你相識太遲。

  回望你去的方向掩面而泣,在戰亂年月再見不知何時。

  注釋

  《全唐詩》此詩題下有注:一作嚴維詩,題作送李端。李端:作者友人,與作者同屬“大歷十才子”。

  故關:故鄉。衰草:冬草枯黃,故曰衰草。

  “路出”句:意為李端欲去的路伸向云天外,寫其道路遙遠漫長。

  少孤:少年喪父、喪母或父母雙亡。

  風塵:指社會動亂。此句意為在動亂年代,不知后會何期。

  鑒賞

  這是一首感人至深的詩章,以一個“悲”字貫串全篇。首聯寫送別的環境氣氛,從衰草落筆,時令當在嚴冬。郊外枯萎的野草,正迎著寒風抖動,四野蒼茫,一片凄涼的景象。在這樣的環境中送別故人,自然大大加重了離愁別緒!半x別自堪悲”這一句寫來平直、刻露,但由于是緊承上句脫口而出的,應接自然,故并不給人以平淡之感,相反倒是為此詩定下了深沉感傷的基調,起了提挈全篇的作用。

  頷聯寫送別的情景,仍緊扣“悲”字!奥烦龊仆狻保嗜搜刂@條路漸漸遠離而去,由于陰云密布,天幕低垂,依稀望去,這路好像伸出寒云之外一般。這里寫的`是送別之景,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情。這一筆是情藏景中!昂啤倍,下筆沉重,給人以無限陰冷和重壓的感覺,對主客別離時的悲涼心境起了有力的烘托作用。友人終于遠行了,留在這曠野里的只剩詩人自己,孤寂之感自然有增無已。偏偏這時,天又下起雪來了,郊原茫茫,暮雪霏霏,詩人再也不能久留了,只得回轉身來,挪動著沉重的步子,默默地踏上風雪歸途。這一句緊承上句而來,處處與上句照應,如“人歸”照應“路出”,“暮雪”照應“寒云”,發展自然,色調和諧,與上句一起構成一幅完整的嚴冬送別圖,于淡雅中見出沉郁。

  頸聯回憶往事,感嘆身世,還是沒離開這個“悲”字。詩人送走了故人,思緒萬千,百感交集,不禁產生撫今追昔的情懷!吧俟聻榭驮纾嚯y識君遲”是全詩情緒凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸,何況又因天寶末年動亂,自己遠役他鄉,飽經漂泊困厄,而絕少知音呢。這兩句不僅感傷個人的身世飄零,而且從側面反映出時代動亂和人們在動亂中漂流不定的生活,感情沉郁,顯出了這首詩與大歷詩人其他贈別之作的重要區別。詩人把送別之意,落實到“識君遲”上,將惜別和感世、傷懷融合在一起,形成了全詩思想感情發展的高潮。在寫法上,這一聯兩句,反復詠嘆,詞切情真!霸纭薄斑t”二字,配搭恰當,音節和諧,前急后緩,頓挫有致,讀之給人以悲涼回蕩之感。

  尾聯收束全詩,仍歸結到“悲”字。詩人在經歷了難堪的送別場面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發覺得對友人依依難舍,不禁又回過頭來,遙望遠方,掩面而泣;然而友人畢竟是望不見了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相會。但世事紛爭,風塵擾攘,不知何時才能相會。“掩淚空相向”,總匯了以上抒寫的凄涼之情;“風塵何處期”,將筆鋒轉向預卜未來,寫出了感情上的余波。這樣作結,是很直率而又很有回味的。

【李端公原文賞析及翻譯3篇】相關文章:

1.李端公原文賞析及翻譯

2.李端公 / 送李端_盧綸的詩原文賞析及翻譯

3.《李端公》原文及譯文

4.聞李端公垂釣回寄贈原文及賞析

5.聞李端公垂釣回寄贈原文及賞析

6.拜新月_李端的詩原文賞析及翻譯

7.答李端叔書原文及翻譯

8.李揆字端卿原文及翻譯

上一篇:李端公原文賞析及翻譯 下一篇:武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 99成人在线观看| 国产精品va| 国产亚洲精品资源在线26u| 欧美亚洲网| 精品国产美女福到在线直播| 五月天久久婷婷| 国产H片无码不卡在线视频| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 91福利片| 亚洲无码日韩一区| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 伊人丁香五月天久久综合 | 欧美亚洲国产视频| 全部免费特黄特色大片视频| 四虎在线高清无码| 国产精品美人久久久久久AV| av无码久久精品| 老汉色老汉首页a亚洲| 无码免费的亚洲视频| 欧美成人精品在线| 日本三级欧美三级| 亚洲综合香蕉| 97在线免费视频| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 精品91视频| 香蕉伊思人视频| 蜜桃视频一区二区| 成人毛片在线播放| 99久久国产综合精品2023| 日本欧美成人免费| 国产一二三区在线| yjizz视频最新网站在线| 亚洲女同欧美在线| 露脸国产精品自产在线播| 色综合久久久久8天国| 亚洲无码高清视频在线观看| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 国产成在线观看免费视频| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 国产激情无码一区二区APP| 欧美国产在线看| 成年网址网站在线观看| 尤物视频一区| 国产91在线|日本| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国产真实二区一区在线亚洲| 试看120秒男女啪啪免费| 国产成人综合久久精品下载| 国产精品久久久久久久久久久久| 亚洲中文无码h在线观看| 高清久久精品亚洲日韩Av| 91精品综合| 国产精品福利尤物youwu| 激情无码字幕综合| 国产免费福利网站| 国产综合网站| 91麻豆精品视频| 91精品视频网站| 韩日无码在线不卡| 97视频精品全国免费观看| 婷婷伊人久久| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 四虎永久在线精品影院| 精品日韩亚洲欧美高清a| 经典三级久久| 欧洲欧美人成免费全部视频| 久久99国产综合精品1| 在线视频精品一区| 日韩无码视频播放| 亚洲色婷婷一区二区| 精品国产91爱| 国产Av无码精品色午夜| 五月激情婷婷综合| 97视频在线观看免费视频| 精品午夜国产福利观看| 自偷自拍三级全三级视频| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 中文字幕啪啪| аⅴ资源中文在线天堂| 国产一区二区三区夜色| 精品少妇人妻无码久久|