久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

品味閱讀英語作文

2021-09-30 閱讀

  i often read western novels, and of course it has already been translated into chinese. i didn’t think there were a lot differences between english novels and chinese novels. but during this winter holiday i read some novels in english and i found them very interesting. why did not i find that before? as i did not want to spend a lot time in studying----- i always thought reading in english is a kind of studying ----- when i want to read some novels from england i would prefer to read the ones translated into chinese. as we all know, translating can never be perfect, it would bring some mistakes and the translator’s own feelings. so when i read a novel in english, i found it was terrific and i could clearly know the difference between the two writing skills.

  as to most of the english novels, they prefer to tell the result first. even in some paragraphs that describe the scene, they would use the skill. this situation would never be met in reading chinese novels. we chinese like to make attractive plot: after the readers have been brought into the story the writer would say “if you want to know what will happen in the end read the net chapter please.”

  when we read the novels in english, we would be tired of the scene describing. there is a great number of scene describing in english novels. they use this skill to make the readers know how the characters feel at the moment. they prefer to describe the situation using special grammar and combined words. it does not go with the language usage and it is difficult for translators to translate it into chinese without losing the feelings which the writer wanted us to know. for eample, in the book “jane eyre” there were a great many situations telling how jane felt at time. it can be felt easily when we read the book in english but it was terrible when we read the chinese edition. it was not only long but alsocan tell nothing to us about the character’s feeling. that was because of the different language customs. the translators can only translate the words and they cannot translate the special grammar and the combination of the sentences. for eample, there is an english sentence “i hear the laughter, i taste the tear”. when we read the sentence we could have a strong feeling about what the writer wanted to tell us but none of us could translate it into chinese without losing the feeling.

  this time when i read novels in english i found it was not so terrible to read the long describing. the novels did not change but i did. and i find no matter how clear i knew the novels when i read it in chinese the net time when i read english it will be a different feeling.

  one language is different from another. the result of this is that we have so beautiful a world.

【品味閱讀英語作文】相關文章:

《品味閱讀》作文08-05

品味閱讀作文01-16

閱讀,品味書香作文08-23

閱讀品味人生作文03-10

閱讀經典品味人生作文04-23

閱讀經典品味書香作文09-07

閱讀經典,品味人生作文12-26

品味閱讀作文600字10-01

閱讀教會我品味書香作文09-19

主站蜘蛛池模板: 蜜臀AV在线播放| 亚洲午夜国产精品无卡| 色噜噜综合网| 亚洲人免费视频| 国产成人av一区二区三区| 天堂网国产| 丁香五月婷婷激情基地| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 一本色道久久88综合日韩精品| 亚洲天堂高清| 国产裸舞福利在线视频合集| 天天综合色网| 美女扒开下面流白浆在线试听| 五月六月伊人狠狠丁香网| 久久黄色免费电影| 国产精品露脸视频| 国产精品久久久久鬼色| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美 | 久久人搡人人玩人妻精品| 四虎永久免费地址在线网站| 五月婷婷精品| 在线播放91| 国产精品欧美激情| 亚洲欧美在线综合一区二区三区 | 亚洲精品第一在线观看视频| 91黄色在线观看| 成人午夜视频网站| 国产成人免费高清AⅤ| 亚洲三级a| 玩两个丰满老熟女久久网| 色综合久久无码网| 国产在线视频欧美亚综合| 激情六月丁香婷婷| 青青草原国产| 青青操视频在线| 国产成人三级| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 91福利在线看| 91欧洲国产日韩在线人成| 欧美成人aⅴ| 亚洲小视频网站| 欧美97欧美综合色伦图| 无码视频国产精品一区二区 | 欧美一区二区三区不卡免费| 五月婷婷亚洲综合| 在线观看无码av免费不卡网站 | 久久91精品牛牛| 高清久久精品亚洲日韩Av| 亚洲区一区| 99一级毛片| 超碰免费91| 99资源在线| 午夜精品影院| 亚洲精品视频在线观看视频| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 亚洲高清无码久久久| 欧美色图久久| 91视频精品| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 成人免费午夜视频| 国产理论最新国产精品视频| 亚洲欧美不卡| 久久这里只精品国产99热8| 手机永久AV在线播放| 日本在线亚洲| 国产精品嫩草影院av| 亚洲男人在线天堂| 久久99热这里只有精品免费看| a天堂视频在线| 亚洲第一区在线| 台湾AV国片精品女同性| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 中文字幕中文字字幕码一二区| 欧美一区二区三区香蕉视| 亚洲精品制服丝袜二区| 91精品专区| 456亚洲人成高清在线| 久草热视频在线| 日韩av无码精品专区| 99视频全部免费| 尤物精品视频一区二区三区| 99久久精品免费视频|