久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

太原早秋古詩翻譯及賞析

2023-10-29 古詩

  在日常的學習、工作、生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編精心整理的太原早秋古詩翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  【原文】

  《太原早秋》

  作者為唐朝文學家李白。

  歲落眾芳歇,時當大火流。

  霜威出塞早,云色渡河秋。

  夢繞邊城月,心飛故國樓。

  思歸若汾水,無日不悠悠。

  【前言】

  《太原早秋》是唐代詩人李白寫于唐玄宗開元二十三年(公元735年)的一首五言律詩。詩歌通過對早秋自然環境的描寫,表現了詩人羈旅他鄉,時時刻刻不在思念著自己的家鄉和親人。

  【注釋】

  太原:即并州,唐時隸河東道。

  歲落:光陰逝去。眾芳歇:花草已凋零。

  大火:星名,二十八宿之一,即心宿。《詩經·七月》“七月流火”即指此星。這顆星每年夏歷五月的黃昏出現于正南方,位置最高,六七月開始向下行,故稱“流火”。時當大火流,即時當夏歷七月之后。張衡《定情歌》:“大火流兮草蟲鳴。”《圖書編》:“大火,心星 也。以六月之昏,加于地之南,至七月之昏,則下而西流矣。”

  塞:關塞,指長城。李白北游曾到雁門一帶的關塞上。秋天了,他想到塞外,當早感霜威。

  云色渡河秋:云彩飄過黃河,也呈現秋色。

  故國:家鄉。

  汾水:汾河。黃河第二大支流,發源于山西寧武縣管涔山,流經山西中部、南部入黃河。《唐六典注》:汾水出忻州,歷太原、汾、晉、絳、蒲五州,入河。《太平寰宇記》:汾水,出靜樂縣北管涔山,東流入太原郡界。

  【翻譯】

  秋色漸漸濃郁,花兒都在睡覺,秋燥如火。秋霜早早地從北方來到這里,北方的云也把秋色帶過了汾河。夜夜秋夢都纏繞著邊區太原上空的月亮,而心卻隨著月光回到了故鄉的綺樓上,她的身傍。思念家鄉的心就象這綿綿不斷的汾河水,無時無刻不在悠悠地流向家鄉。

  【賞析】

  作者雖心緒不高,而此詩格調自高,且帶邊塞詩之雄健,即所謂“健舉之至,行氣如虹”(《唐宋詩醇》)。后半反復寫懷歸之意,意重而不覺其重,語直而不覺其直,原因在于詩人措辭設喻之新奇巧妙。

  首聯“歲落眾芳歇,時當大伙流”。“眾芳歇”中“芳”指花,就是說很多的花兒已經凋落了。在自然界中,花草之類,逢春而榮,遇秋而衰,這是自然規律。“大火”指星名,二十八星宿之一,也就是“心宿星”,居于正南,“流”指向下行,這里點出了時至七月了。詩歌開頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩歌所描寫的季節——早秋。從律詩的結構來說,這一聯是起。

  接著進入頷聯,承接首聯的“早秋”。“霜威出塞早,云色渡河秋。” “威”就是威力、威風,在此指秋霜很濃。“出塞”、“渡河”是地域位置。“塞”指邊塞。“河”指黃河。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候。特別要注意的是詩人為了更好地表現太原自然地理條件的特點,除了用詞語描寫外,詩人還運用了鑲嵌的修辭手法,也就是在兩句末鑲嵌了“早”、“秋”兩字,巧妙點題。所謂鑲嵌的修辭手法,譚永祥教授在《漢語修辭美學》中說過:“將特定的字、詞鑲嵌在特定的文句中,以便收到多種表達效果,這種修辭手法叫‘鑲嵌’。”同時又說:“將特定的字、詞置于句首或句尾者叫‘鑲’,置于句中者叫‘嵌’。”這種修辭手法的表達效果不但具有突出和強調意義的作用,而且在是文章增強趣味性和視覺的感染性。在這首詩歌中,標題中“早秋”在詩句中得到形式和內容上的照應,而且把兩句通過“早”和“秋”聯系起來,不但強調了詩人所描繪的“早秋”景色特點,而且在形式上得到相照應,形成對偶,使之構成一個完整的整體。

  進入頸聯,在上面描寫“早秋”的景色中,轉入對家鄉親人的思念。“夢繞邊城月,心飛故國樓”。“夢繞邊城月”寫的是夢境,含蓄地寫出詩人正處在異域他鄉。“心飛故國樓”寫夢醒之后的狀況。這兩句的意思是說,我(詩人)雖身在異域他鄉,做的夢也在邊城月中縈繞,“月亮代表我的心”啊;可是當我夢醒之后,我“心飛故國樓”了。這里,一個“飛”字,表現出了詩人急于回到故鄉的心情。這一聯兩句在形式上相對,意義上層層遞進,表明了詩人對故鄉及其親人的思念之情。

  尾聯是合。“思歸若汾水,無日不悠悠”。“悠悠”就是本是憂郁的意思,但也有情悠悠,思悠悠之意。同時,聯系上一句“思歸若汾水”來看,“悠悠”也有綿延不斷的意思。這兩句的意思是說,我思念歸家之情時時刻刻縈繞心頭,就如同汾河水一樣,沒有一天斷絕過啊。以水喻情,這是古代詩歌中常用的方法,也是“流水”這一意象所蘊含的意義之一。如,李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”;張說的“聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠”;李白的“孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流”。在這首詩里,詩人為了強調自己的“思歸”之情的深遠,也通過日夜不停的汾河水不停流淌為喻,形象而生動地表現出了自己日夜思歸的情懷。

  在藝術手法上,這首詩注重了文題相映,特別是在頷聯運用鑲嵌的修辭手法,在兩句的末尾分別用了“早”、“秋”兩個字,匠心獨運地點題并照應詩題。其次,后兩句運用了明喻的修辭手法,生動形象地把抽象的思歸之情形象化,以水喻情,連綿不斷,明確表達了自己的思歸不斷的情懷。

  作者介紹

  李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生于碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時只身出蜀,開始了廣泛漫游生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,后因不能見容于權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然后飄蕩四方的漫游生活。李白和杜甫并稱“李杜”。

  • 相關推薦

【太原早秋古詩翻譯及賞析】相關文章:

許渾《早秋》的古詩賞析08-03

李白《太原早秋》譯文及注釋09-13

古詩原文翻譯賞析02-16

春寒古詩翻譯賞析04-15

牧童古詩的賞析及翻譯01-31

所見古詩翻譯賞析09-08

古詩《乞巧》原文翻譯賞析07-07

清明古詩原文翻譯賞析03-09

詠柳的古詩翻譯和賞析04-14

春閨思古詩翻譯賞析10-31

主站蜘蛛池模板: 日本欧美一二三区色视频| 国产一级在线观看www色| 成人在线不卡视频| 国产成人精彩在线视频50| 欧美国产日本高清不卡| 97免费在线观看视频| 色婷婷啪啪| 一本久道久综合久久鬼色| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 无码aaa视频| 91人人妻人人做人人爽男同| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 韩日午夜在线资源一区二区| 国产成人综合久久精品尤物| 91系列在线观看| 美女毛片在线| 欧美曰批视频免费播放免费| 草草影院国产第一页| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 国产国产人成免费视频77777| jizz在线观看| 91口爆吞精国产对白第三集| 亚洲IV视频免费在线光看| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 日韩区欧美国产区在线观看| 欧美在线一级片| 永久在线精品免费视频观看| 老色鬼欧美精品| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 无码人妻免费| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 一级不卡毛片| 免费毛片a| 精品国产福利在线| 中国国产高清免费AV片| 中国特黄美女一级视频| 亚洲有无码中文网| 精品国产成人三级在线观看| 久久精品中文无码资源站| 国产精品永久不卡免费视频| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 国产乱子伦手机在线| 日韩欧美国产综合| 一本久道久久综合多人| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 在线国产欧美| 国产精品专区第1页| 国产无码高清视频不卡| 99热这里都是国产精品| 国产chinese男男gay视频网| 国产一区二区视频在线| jizz国产视频| 国产簧片免费在线播放| 99视频精品全国免费品| 99久久精品免费看国产免费软件 | 午夜欧美理论2019理论| 99久久精品久久久久久婷婷| 亚洲伊人天堂| 国产精品视频久| 美女高潮全身流白浆福利区| 丁香婷婷激情网| 欧美在线免费| 免费日韩在线视频| 中文字幕资源站| 幺女国产一级毛片| 色香蕉影院| 亚洲人成在线免费观看| 国产精品美女网站| 国产成人精品第一区二区| 免费不卡视频| 欧美成人午夜视频| 久久精品无码专区免费| 四虎成人免费毛片| 亚洲日韩图片专区第1页| 中国一级特黄大片在线观看| 青青青国产在线播放| 在线观看国产小视频| 亚洲精品视频在线观看视频| 婷婷亚洲视频| 精品国产成人三级在线观看|