久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

夏夜嘆原文、翻譯

2024-02-29 好文

夏夜嘆原文、翻譯1

  原文:

  永日不可暮,炎蒸毒我腸。

  安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。

  昊天出華月,茂林延疏光。

  仲夏苦夜短,開軒納微涼。

  虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng)。

  物情無巨細(xì),自適固其常。

  念彼荷戈士,窮年守邊疆。

  何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。

  竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。

  青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。

  北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。

  況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康。

  翻譯:

  漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。

  如何才能喚來萬里長風(fēng),飄飄然吹起我的衣裳?

  天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的'月光。

  仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。

  夜色空明能見到細(xì)微之物,昆蟲也在振翅飛翔。

  生命之體無論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情。

  于是我想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆。

  怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!

  整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。

  青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉(xiāng)。

  華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。

  唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時(shí)世盼想。

  注釋:

  (1)乾元二年(759)夏天,華州及關(guān)中大旱,寫下《夏日嘆》和《夏夜嘆》。

  (2)永日:夏日晝長,故稱。不可暮:言似乎盼不到日落。

  (3)毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作“中”。

  (4)昊天:夏天。華月:明月。

  (5)延:招來。

  (6)仲夏:夏季的第二個(gè)月,即陰歷五月。

  (7)軒:窗。

  (8)虛明:月光。

  (9)羽蟲:夜飛的螢火蟲。

  (10)巨細(xì):大小。

  (11)自適:自得其樂。

  (12)荷戈士:戍卒。

  (13)窮年:一年到頭。

  (14)洗濯:洗滌,沐浴。

  (15)執(zhí)熱:苦熱。

  (16)竟夕:整夜。

  (17)刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄。白天用來做飯,夜晚敲擊示警。

  (18)青紫:貴官之服。

  (19)北城:指華州。

  (20)鸛鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚。

  (21)復(fù):一作“懷”。

  (22)時(shí)康:天下安康太平。

夏夜嘆原文、翻譯2

  永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。

  昊天出華月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,開軒納微涼。

  虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng)。物情無巨細(xì),自適固其常。

  念彼荷戈士,窮年守邊疆。何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。

  竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。

  北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康。

  古詩簡介

  《夏夜嘆》是唐代詩人杜甫的作品。此詩主要寫的是作者在夏夜納涼時(shí)的所見所思,表達(dá)了作者對動蕩的局勢和苦難的人民的關(guān)切之情。全詩描寫夏夜景色生動細(xì)致,體物精細(xì),音調(diào)鏗鏘。

  翻譯/譯文

  漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。

  如何才能喚來萬里長風(fēng),飄飄然吹起我的衣裳?

  天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。

  仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。

  夜色空明能見到細(xì)微之物,昆蟲也在振翅飛翔。

  生命之體無論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情。

  于是我想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆。

  怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!

  整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。

  青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉(xiāng)。

  華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。

  時(shí)逢亂世,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時(shí)世盼想。

  注釋

  永日:夏日晝長,故稱。不可暮:言似乎盼不到日落。

  毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作“中”。

  飄飖(yáo):風(fēng)吹貌。

  昊(hào)天:夏天。華月:明月。

  延:招來。

  仲夏:夏季的第二個(gè)月,即陰歷五月。

  軒:窗。

  虛明:月光。

  羽蟲:夜飛的螢火蟲。

  巨細(xì):大小。

  自適:自得其樂。

  荷(hè)戈士:戍卒。

  窮年:一年到頭。

  洗濯(zhuó):洗滌,沐浴。

  執(zhí)熱:苦熱。

  竟夕:整夜。刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄,白天用來做飯,夜晚敲擊示警。

  青紫:貴官之服。被:同“披”。

  北城:指華州。

  鸛(guàn)鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚。

  復(fù):一作“懷”。

  時(shí)康:天下安康太平。

  創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于唐肅宗乾元二年(759年)夏,當(dāng)時(shí)杜甫在華州。那一年,關(guān)中大旱,造成嚴(yán)重災(zāi)荒,災(zāi)民到處逃荒,流離失所。杜甫從長安回到華州以后,仍然時(shí)時(shí)憂慮動蕩的局勢和苦難的人民,但似乎已對唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們失去了信心,因作此詩以抒懷。

  賞析/鑒賞

  《夏夜嘆》一詩從內(nèi)容上看可分四段,開頭一段四句,中間兩段各八句,結(jié)尾一段四句。

  開頭四句寫詩人日暮思風(fēng)。詩人感嘆白日漫長,不知道什么時(shí)候才能到夜晚。酷暑難耐,使詩人的心情煩躁。他希望能夠喚來萬里長風(fēng),疏解夏日的燥熱。“永日不可暮,炎蒸毒我腸”是對酷暑的控訴;“安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳”是對清涼的期盼。這四句的日暮思風(fēng)引起下面八句的夜景。

  “昊天出華月”以下八句,描寫的是夏日夜涼之景:天空升起皎潔的'月亮,茂林上承映著稀疏的月光。詩人感嘆仲夏之夜太過于短暫,白日漫長。他的詩道出了人民的心聲,夏日的夜晚哪里是微涼啊,只能說不是很熱罷了,要是夜再長一些,也許會涼快點(diǎn)兒!詩人打開窗戶,能看到夜色下的細(xì)微之物、昆蟲振翅飛翔。他便由此聯(lián)想到生命之體無論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情。這八句寫詩人納涼時(shí)的情形,物情各適,引起下文八句的征人。

  “念彼荷戈士”以下八句,描寫的是夜熱之感。詩人由景聯(lián)想到人,想到那些執(zhí)戈的征人(士兵),一年到頭守衛(wèi)邊疆,想到他們的痛苦。炎炎夏日怎么才能使他們能夠洗澡呢?他們苦于炎熱,卻只能無可奈何!他們整夜在敲擊刁斗忙于警戒,雖然身穿官服,卻還不如早日回到故鄉(xiāng)。這八句是詩人由納涼時(shí)的所見引發(fā)的所思。

  最后四句是詩人夜觸所聞,而傷嘆世事。詩人期盼著太平盛世,而這四句詩似乎表現(xiàn)出此時(shí)他對唐肅宗以及朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心。

  此詩主要寫的是窗下納涼的情景以及引發(fā)的思慮,充分體現(xiàn)了詩人對社會民生疾苦的關(guān)懷之情。全詩寫景細(xì)致,寫情深切,語言質(zhì)樸,音調(diào)鏗鏘。

夏夜嘆原文、翻譯3

  永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。

  昊天出華月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,開軒納微涼。

  虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng)。物情無巨細(xì),自適固其常。

  念彼荷戈士,窮年守邊疆。何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。

  竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。

  北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康。

  評析:與上篇同時(shí)之作。

  永日不可暮①,炎蒸毒我腸②。安得萬里風(fēng)③,飄飖吹我裳。

  (日暮思風(fēng),引起夜景。)

  ①《書》:“日永星火。”劉公干詩:“永日行游戲。”②庾信詩:“五月炎蒸氣。”洙曰:毒我腸,熱自中起也。相如《琴歌》:“室邇?nèi)隋诙疚夷c。”③陸士衡歌:“長風(fēng)萬里舉。”

  昊天出華月①,茂林延疏光②。仲夏苦夜短③。開軒納微涼④。虛明見纖毫⑤,羽蟲亦飛揚(yáng)⑥。物情無巨細(xì)⑦,自適固其常⑧。

  (此夜涼之景。物情各適,起下文征人。)

  ①《詩》:“昊天曰明。”江淹詩:“華月照芳池。”②《蘭亭記》:“茂林修竹。”③謝靈運(yùn)詩:“不怨秋夕長,恒苦熱夜短。”④阮籍詩:“開軒臨四野。”“⑤陶潛詩:“夜景湛虛明。”《拾遺記》:“小則入于纖毫之中。”⑥《詩》“熠耀宵行。”注:“宵行,羽蟲也。”阮籍詩:“羽翼自飛揚(yáng)。”⑦《淮南子》:“巨細(xì)或殊,情理同致。”⑧《莊子》:非自適其適。”

  念彼荷戈士①,窮年守邊疆②。何由一洗濯,執(zhí)熱互相望③。竟夕擊刁斗④,喧聲連萬方。青紫雖被體⑤,不如早還鄉(xiāng)。

  (此夜熱之感。荷戈守邊,指相州之眾。)

  ①《詩》:“何戈與祋。”何、荷通。②《江賦》:“尋風(fēng)波以窮年。”③鐘惺曰:考亭解執(zhí)熱作執(zhí)持之執(zhí),今人以水濯手,豈便能執(zhí)持熱物乎?蓋熱曰執(zhí)熱,猶云熱不可解。此古文用字奧處。濯即洗濯之濯,浴可解熱也。杜詩屢用執(zhí)熱字,皆作實(shí)用,是一證據(jù)。④《李廣傳》:程不識正部曲行伍,營陣擊刁斗,至天明自便。《漢書注》:以銅作鐎,受一斗,晝炊飲食,夜擊持行,名曰刁斗。⑤《前漢·夏侯勝傳》:“經(jīng)術(shù)既明,取青紫如俯拾地芥耳。”《通鑒》:至德二年,郭子儀敗于清渠,復(fù)以官爵收散卒。由是應(yīng)募入軍者,一切衣金紫。

  北城悲笳發(fā)①,鸛鶴號且翔②。況復(fù)煩促倦③,激烈思時(shí)康④。

  (末乃夜觸所聞,而傷嘆世事也。此章起結(jié)各四句,中二段各八句。)

  ①北城,指華州。崔融詩:“夜夜聞悲笳。”②《詩》:“鸛鳴于垤。”③張華詩,“煩促每有余。”④蘇武詩:“長歌正激烈。”沈君攸詩:“行樂為時(shí)康。”王嗣奭曰:二嘆俱以旱熱起興,而所以嘆,在河北之賊未平,蓋憫旱憂時(shí)之作也。

  • 相關(guān)推薦

【夏夜嘆原文、翻譯】相關(guān)文章:

夏日原文翻譯02-26

口技原文及翻譯12-16

豐原文翻譯12-17

伐柯原文翻譯12-17

論語原文及翻譯05-06

詠史原文及翻譯12-18

綢繆原文翻譯12-19

天保原文翻譯12-20

北門原文及翻譯09-02

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩亚洲综合在线观看| 婷婷综合色| 欧美激情,国产精品| 99成人在线观看| 亚洲大尺度在线| 99视频在线精品免费观看6| 日本高清成本人视频一区| 欧美日在线观看| 欧美亚洲网| 亚洲男女在线| 日本免费福利视频| 原味小视频在线www国产| 亚洲欧美人成人让影院| 夜夜爽免费视频| 伊人色婷婷| 国产精品福利导航| 国产成人AV综合久久| 手机成人午夜在线视频| 久久久久无码精品国产免费| 福利国产微拍广场一区视频在线| 爱爱影院18禁免费| 婷婷五月在线| 亚洲美女一级毛片| 99热国产在线精品99| 日韩在线欧美在线| 午夜福利免费视频| 久久久亚洲色| 国产亚洲欧美在线专区| 色网站在线视频| 久久窝窝国产精品午夜看片| 国产在线一二三区| 国产精品所毛片视频| 成人福利一区二区视频在线| 国产女人在线| 91原创视频在线| 亚洲人成网站观看在线观看| 欧美日韩精品一区二区视频| 国产精品女熟高潮视频| 在线无码私拍| 国产自视频| 99精品久久精品| 99在线小视频| 亚洲婷婷在线视频| 国模在线视频一区二区三区| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 日本精品视频一区二区 | 丝袜无码一区二区三区| 亚洲免费福利视频| 亚洲精品欧美重口| 婷婷六月激情综合一区| 精品久久久久成人码免费动漫| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 99久久无色码中文字幕| 亚洲综合色婷婷| 亚洲美女久久| 草草影院国产第一页| 亚洲欧美日本国产综合在线| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 无码精品一区二区久久久| 成人噜噜噜视频在线观看| 国产午夜福利亚洲第一| 婷五月综合| 国产色伊人| 日韩第九页| 激情综合网激情综合| 99ri国产在线| 久久成人免费| 国产一二三区在线| 国产日韩久久久久无码精品| 国产在线日本| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 一级毛片不卡片免费观看| 亚洲首页国产精品丝袜| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 一本久道久久综合多人| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 色综合天天操| 成人在线第一页| 国模沟沟一区二区三区| 国产在线观看91精品亚瑟|