久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

鼎鐺玉石,金塊珠礫當如何翻譯

發布時間:2016-5-23編輯:互聯網

 杜牧的《阿房宮賦》是傳統的中學語文教材,人教社2002年,2005年審查通過的教材,都選了這篇課文。其中第二段“鼎鐺玉石,金塊珠礫”一句課下是這么翻譯的:“把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看做土塊,把珍珠看作石子。”筆者認為這樣翻譯極不妥當,理由如下:

第一, 這種翻譯法,等于是把這八個詞都看作詞類活用。也就是處在一、三、五、七位置的詞被看作名詞活用作狀語,處于二、四、六、八位置的詞被看作名詞活用作動詞。一些教輔用書就根據課下的這個注釋編了八個詞都活用的練習題。筆者認為,一個句子里如果每個詞都活用,就失去了成為句子的基礎的東西,也就不成為句子了。

第二, 根據上下文語境,此句不當如此翻譯。

     原文語境是這樣的:“燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金石珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。”這里一共三句話(以句號為準)。第一句的陳述對象是互文見義的三個整句,概括起來就是“六國的寶物”;第二句的陳述對象復指了第一句,是說“這些寶物一旦不能被六國擁有,被運來了秦國。”如果按照課下注釋,第三句的陳述對象就變成了“秦人”,這樣一來,與前面銜接的就不緊密,而本句后面出現的“秦人”又顯得重復啰嗦。如果以“秦人”為陳述對象,就應該把“秦人視之”這句放到“鼎鐺玉石”之前更簡潔。可見,這不是作者本意。

因此,筆者認為,此句應該翻譯成“寶鼎被看作鐵鍋,美玉被看作石頭,黃金被看作土塊,珍珠被看作石子。”句子被翻譯成被動句,這樣一來,只有處在二、四、六、八位置的詞是名詞活用作動詞,其它詞不活用,句子不失基礎。另外,陳述對象三句保持一致(第三句和前兩句構成總分復指),后面的“秦人”又不顯羅嗦。按照這種理解,文章讀起來語氣沖貫直下,好不停滯。

                                    

                                     2010-12-1

 

吳秀坤

上一篇 下一篇
主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜天堂| 综合网天天| 一级毛片不卡片免费观看| 一区二区午夜| 欧美乱妇高清无乱码免费| 国产a v无码专区亚洲av| 国产精品入口麻豆| 中文字幕66页| 国产精品理论片| 2022国产无码在线| AV熟女乱| 在线观看免费人成视频色快速| 熟女日韩精品2区| 免费一看一级毛片| 波多野结衣一区二区三区四区 | 四虎影院国产| 亚洲国产一区在线观看| 熟妇无码人妻| 欧美A级V片在线观看| 91在线免费公开视频| 香蕉久久国产超碰青草| 无套av在线| 欧美在线伊人| 日韩欧美中文| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 成年人福利视频| 久久这里只有精品2| 国产尹人香蕉综合在线电影 | 亚洲天堂久久| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 91精品国产自产在线老师啪l| 亚洲最大在线观看| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 女高中生自慰污污网站| 国产麻豆aⅴ精品无码| 亚洲伦理一区二区| 亚洲aaa视频| 青青青国产精品国产精品美女| 91午夜福利在线观看| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 亚洲一区二区视频在线观看| 午夜爽爽视频| 久久精品国产精品国产一区| 无码网站免费观看| 9丨情侣偷在线精品国产| 操国产美女| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 88av在线看| 无码福利日韩神码福利片| 国产96在线 | 国产视频资源在线观看| 日本91视频| 精品无码国产自产野外拍在线| 日韩欧美国产中文| 91亚洲精选| 久久香蕉欧美精品| 亚洲国产天堂久久综合| 强奷白丝美女在线观看| 亚洲欧美日本国产专区一区| 尤物精品国产福利网站| 成人午夜亚洲影视在线观看| 成人综合网址| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 国产噜噜噜| 婷婷五月在线| 在线免费亚洲无码视频| 日韩国产另类| 午夜啪啪网| 国产精品冒白浆免费视频| 凹凸国产分类在线观看| 欧美不卡二区| 一区二区三区四区精品视频| 亚洲精品色AV无码看| 日本三级欧美三级| 亚洲免费人成影院| 91在线高清视频| 欧美一区二区三区不卡免费| 午夜视频www| 亚洲国产日韩一区| 亚洲第一区在线| 欧美不卡视频在线| 国产精品成人第一区|