久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

語料庫對于翻譯語言特征研究的意義分析論文

2021-06-15 論文

  一、前言

  語料庫語言學的誕生對語言研究以及語言學習都產生了巨大而深遠的影響。語料庫因其語料素材豐富,可操作性強,可量化研究相關內容,發展前景廣闊等諸多特點在其發展建立起來之后便得到了世界語言研究者的廣泛關注。20世紀的九十年代初期,在學者的努力下,基于語料庫的翻譯研究成為一種研究方法。Baker(1995)最先引進語料庫進行翻譯研究并指出,隨即語料庫成員建立大批量的“原文—譯文”語料庫以及掌握成熟的語料庫研究方法以后,翻譯界學者將揭示出翻譯文本作為溝通媒介的重要載體的重要性。

  二、翻譯語料庫的主要類別及翻譯語言的普遍性特征

  1.翻譯語料庫的主要類別

  語料庫采用不同標準,如研究目的和建庫標準,可分為多種類型。英國學者Mona Baker認為與有三類語料庫與翻譯教學有關:平行語料庫,多語語料庫和可比語料庫。所謂平行語料庫(parallel cor?pus)指在收集某種語言的原創文本的同時,將其翻譯成另一種文字的文本。平行語料庫的成立,有利于語言研究者參照、對比兩種文本在詞匯、句法、語義及文本上的差異,尤其表現在翻譯者培訓、雙語詞匯教學、詞典編纂以及機器翻譯上。所謂多語語料庫(multilingual cor?pus),是指建庫人員根據類似設計標準建立起來的兩個或兩個以上的不同語言單語種語料文本組成的復合語料庫。與平行語料庫不同的是,多語語料庫收集的文本完全是原文文本,其中不含翻譯文本。在歐洲,多語詞典編纂委員會已建立起這樣的語料庫。所謂可比語料庫(comparable corpus),是指建庫人員在收集某種語言,如英語的原文文本的同時,也收錄從其它語言翻譯成英語的文本。通過采用可比語料庫兩種文本進行分析比較,語言研究者可以對特定的文化、歷史環境中翻譯的規范進行探索,從而找出翻譯的普遍性。

  2.翻譯語言的普遍性特征

  Bake(r1993)采用語料庫語言學的方法對翻譯英語的特征進行描述。翻譯文本有其固有的特征,即翻譯文本的普遍性(Translation Univer?sals)。所謂翻譯語言的普遍性,是指譯文和原文本想比較后,表現出來的典型差異性的特征。學界對翻譯語言普遍性進行相關研究,認為翻譯語言的特征可以概括為簡略化、明朗化、規范化等。①簡略化(simplification),又可名為“簡化”,指翻譯文本比原文本的語言更加簡單,比如句型簡化,高頻詞增多,用詞范圍縮小等。對比研究發現,當譯者在譯文過程中出現詞義空缺時,常用上義詞、近義詞來代替等類似現象。②明朗化(explication)。明朗化又稱“顯化”,針對需從上下文中推導出的信息在譯入語中予以明示的'源語言。在翻譯過程中,譯者常常會采取一些提高譯文明朗化程度的策略,使得譯文更符合譯入語的閱讀習慣,使其更具有可讀性。③規范化(con?ventionalization)或稱為“范化”,指譯者消除原文本獨特的文本特征,用譯入語中典型、規范的方式來生產翻譯文本,而且翻譯文本可能比譯入語的原創文本更加“規范”。

  三、對基于語料庫的翻譯語言特征研究意義的探討

  基于語料庫來研究翻譯語言特征有其十分重要的理論意義以及現實意義。翻譯語言特征問題是基于語料庫的翻譯研究中核心問題之一,這對于這一領域理論上的發展具有很重要的意義。在二十世紀九十年代初期,基于語料庫的翻譯研究對于這一新領域的研究內容以及發展方向等方面研究都有著指導作用,使其理論上更加完善,也使得其可以更好地應用于翻譯研究方面的實踐。第一,基于語料庫來研究翻譯語言特征對于翻譯教學的作用是巨大的。傳統的翻譯教學由于提供給學習者的材料數量少且品種單一等的原因,學習者對于翻譯過程中所遇到的各種翻譯語言普遍性特征把握不準確,不利于學習者主動性的發揮以及提升其翻譯能力,教育應著重培養學生自主學習的能力,以此來激發學習者思維創新性及培養解決問題的能力基于語料庫來研究翻譯語言特征可以讓學習者接觸到大量的翻譯實例,使得學習者可以自主發現語言的共性,從而改善自身翻譯的策略,提高自身的翻譯水平。第二,基于語料庫來研究翻譯語言特征對于研究譯者風格有很大的積極作用。譯者風格一直都是翻譯研究中一項很重要的內容。 基于語料庫的方法使可以對譯者的風格等特點進行對比、分析以及詮釋。

  四、結語

  語料庫與語料庫語言學的發展給與之相關的各個學科都提供了寬廣的研究平臺以及廣泛的語料數據,本文談探討了翻譯語料庫的主要類別和翻譯語言的普遍性特征并將其運用到研究翻譯語言特征及其重要意義。

【語料庫對于翻譯語言特征研究的意義分析論文】相關文章:

語料庫語言學對于英語教學的意義論文08-09

論文本分析在翻譯中的意義05-13

《離騷》語言特征分析10-13

文學翻譯中的語言變異分析論文05-15

對于中西方思維差異分析的研究論文04-15

興趣對于學習的意義論文04-05

關于行為心理學研究對于設計的意義論文08-13

中日語言文化差異特征研究論文06-23

機載相控陣火控雷達的技術特征及干擾研究分析論文04-15

主站蜘蛛池模板: 国产精品黄色片| 中文字幕在线日本| 亚洲美女久久| 国产乱子伦无码精品小说 | 一级毛片免费高清视频| 欧美在线导航| a级毛片网| 久久久波多野结衣av一区二区| 欧美国产精品拍自| 99热这里只有精品国产99| 青青青国产在线播放| 国产精品私拍在线爆乳| 免费国产小视频在线观看| 华人在线亚洲欧美精品| 国产日韩AV高潮在线| 精品国产黑色丝袜高跟鞋 | 国产91无码福利在线| 国产呦精品一区二区三区下载 | 国产成人高清精品免费5388| 911亚洲精品| 久久人与动人物A级毛片| 2020极品精品国产| 欧美不卡在线视频| 国产91色在线| 国产97区一区二区三区无码| 97成人在线视频| 国产精品中文免费福利| 免费久久一级欧美特大黄| 亚洲国产日韩一区| 片在线无码观看| 久久性妇女精品免费| 欧美一道本| 久久久精品久久久久三级| 99精品在线视频观看| 亚洲精品桃花岛av在线| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 精品久久久无码专区中文字幕| 久久久久88色偷偷| 女人天堂av免费| 久久永久视频| 国产H片无码不卡在线视频 | 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 国产一二三区视频| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 国产手机在线观看| 99精品热视频这里只有精品7| 国产丝袜91| 日本a∨在线观看| 亚洲VA中文字幕| 中文字幕1区2区| 无码专区第一页| 暴力调教一区二区三区| 免费毛片全部不收费的| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 8090午夜无码专区| 欧美日本在线观看| 91精品久久久无码中文字幕vr| 露脸一二三区国语对白| 国产精品分类视频分类一区| 国产视频a| 一本大道香蕉久中文在线播放| 激情影院内射美女| 亚洲三级成人| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 高清无码一本到东京热| 亚洲色图另类| 国产精品yjizz视频网一二区| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 激情无码视频在线看| 91视频精品| 全部毛片免费看| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 亚洲嫩模喷白浆| 精品天海翼一区二区| 国产麻豆精品在线观看| 国产精品冒白浆免费视频| 亚洲国产天堂久久九九九| 全色黄大色大片免费久久老太| 精品国产一区91在线| 国产色婷婷视频在线观看| 99久久亚洲综合精品TS| 在线观看无码av五月花|