久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

英文勞動合同

2023-01-20 合同范本

  在需要簽訂英文的勞動合同時,相關的合同內容是怎樣的呢?下面是小編分享給大家的英文勞動合同范本,希望對大家有幫助。

  甲方: Party A: 法定代表人(主要負責人)或委托代理人: Legal Representative (main responsible person) or Entrusted Agent: 地址: Address:

  乙方: Party B (Employee): 性別: Gender: 通訊地址: Communication Address: 居民身份證號碼 ID Card No.: 聯系電話: Telephone:

  根據《中華人民共和國勞動法》、《中華人民共和國勞動合同法》的有關規定,雙方遵循公平合法、平等自愿、協商一致、誠實信用原則,訂立本合同。 The contract is hereby concluded by both parties in accordance with Labor Law of the People's Republic of China, Labor Contract Law of the People’s Republic of China, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith.

  一、勞動合同期限

  Contract Term

  第一條 本合同為固定期限勞動合同。 本勞動合同期限為 年,其中試用期至 年 月日止。本合同于 年 月 日終止。

  Article 1 : Party A and Party B signs a fixed-term labor contract. The contract lasts for ___ year(s), from _________to ________. Theprobation is ____ month(s), from ________ to ________.

  二、工作內容和工作地點

  Working Contents and Working Place

  第二條 乙方同意根據甲方工作需要,擔任 崗位(工種)工作。

  Article 2 : Party B agrees to engage in_____________(post, work posts) according to needs of the Party A.

  第三條 乙方的工作地點為: 。 Article 3 : The working place of Party B is ______________.

  三、工作時間和休息休假

  Working Hours and Rest Hours

  第四條 甲、乙雙方同意按以下方式確定乙方的工作時間(正常工作時間:

  上午8:30—11:30,下午:12:30—17:30,11:30—12:30為午餐時間。): 標準工時制,即每日工作 小時,每周工作 天。

  Article 4 : Both parties agree Party B’s working hours are specified as follows (normal working hours: 8:30 – 11: 30, 12:30 – 17: 30; lunch time: 11:30 – 12: 30.) : Standard working hours system, i.e. ____ hour(s)/day, ____ day(s)/week;

  第五條 乙方依法享受國家規定的法定節假日。

  Article 5 : Party B is entitled to have the legal holidays stipulated by the country.

  四、勞動報酬

  Labor Remuneration

  第六條 甲方每月 日以貨幣的形式足額支付乙方工資,結算周期為上月月到上月月末,實行先工作后發薪的制度。乙方正常工作基本月薪 。

  Article 6:Party A shall pay off salary to Party B in currency on the of every month. The pay period is from the beginning to the end of last month. Party

  B works before paid.

  乙方在試用期期間的工資為 元。 Party B’s normal basic salary is ________. Party B’s probation period salary is RMB________.

  第七條 甲方調整乙方工作崗位的,根據乙方能力及其相關職位,雙方協商一致后調整乙方勞動報酬。

  Article 7: Party B’s labor remuneration will be adjusted as per Party B’s competence and job requirements on the basis of consensus in case Party A adjust Party B’s job.

  五、社會保險及其他保險福利待遇

  Social Welfare and Benefits

  第八條 甲方按國家和地方政策規定為乙方辦理社會保險有關手續,并承擔相應的義務。 Article 8 : Party A shall deal with the relevant formalities of social security for Party B according to the country and local policies and take up the relevant liabilities.

  第九條 乙方患職業病或因工負傷后的工資和醫療補助執行按照國家和地方的有關法律法規執行。 Article 9: The salary and Medicare benefits of Party B in case of occupational diseases or work-related injuries shall be paid in accordance with the relevant national an local laws and regulations.

  第十條 乙方患職業病或因工負傷的待遇按國家的有關規定執行。

  Article 10: If Party B suffers illness or non-work related injury, Party A shall implement relevant state provisions.

  六、勞動保護、勞動條件和職業危害防護

  Labor protection, labor condition and occupational harm prevention and cure

  第十一條 甲方根據生產崗位的需要,按照國家有關勞動安全、衛生的規定為乙方配備必要的安全防護措施,發放必要的勞動保護用品。 Article 11: Party A shall equip Party B with the necessary safety protection measures and issue the necessary labor protection articles according to the needs of the post and the rules of the labor safety and hygiene.

  第十二條 甲方應當建立、健全職業病防治責任制度,加強對職業病防治的管理,提高職業病防治水平。

  Article 12 : Party A shall set up and optimize the occupational disease cure responsibility system, enforce the management over the occupational disease and promote the cure level of the occupational disease.

  七、勞動合同的解除、終止和經濟補償

  Change, Cancellation, Termination and Renewal of the Labor Contract

  第十三條 甲乙雙方解除、變更、終止、續訂勞動合同應當依照《勞動合同法》和國家及省、市等有關規定執行。

  Article 13 :If the parties revoke, modify, terminate and extent the labor contract, they shall perform them according to the relevant rules of the LaborContract Law and the country, province and city etc.

  第十四條 甲方應在解除或者終止勞動合同時,為乙方出具解除或者終止勞動合同的證明,并在15日內為勞動者辦理相關手續。乙方應在甲方出具解除或者終止勞動合同的證明后10日內辦理工作移交,如涉及經濟補償的按國家有關規定在辦結工作交接時支付。

  Article 14 :Upon the revocation or termination of the labor contract, Party Ashall issue the certification for revocation or termination of the labor contract to Party B and deal with the relevant formalities for the laborer within fifteen

  (15)days. Party B shall make the work handover within ten (10) days after issuance by Party A of the certificate of revocation or termination of the labor contract Regarding any economic compensation, they shall be paid upon the handover of the work according to the rules of the country.

  八、勞動爭議處理

  Labor Dispute Resolutions

  第十五條 雙方發生爭議,任何一方當事人可向甲方所在地的勞動爭議仲裁委員會申訴,由仲裁委員會依法調解或裁決。如對仲裁不服,向甲方所在地人民法院起訴,一方當事人期滿不起訴但又不執行裁決的,另方當事人可向人民法院申請強制執行。

  Article 15 :In case disputes arise between two parties, either party can appeal to

  labour disputes arbitration commission at party A’s location, subject to mediation or adjudication by arbitration commission. In case of disobedience of arbitrationresult, either party can sue to the court at party A’s location. Either party neitherbrings the lawsuit during the valid period nor performs the adjudication; the otherparty has the right to apply for forcible execution to the court. 第十六條 乙方承諾本合同乙方通訊地址為甲方向乙方寄送郵件信函的地址,甲方按該地址寄送的郵件信函如無法送達被退回即視為該郵件已送達乙方。 Article 16 :Party B promises his correspondence address of the contract shallbe the address that Party A sends the letters or mails to Party B. If any letters ormails are not returned or undeliverable after Party A sends them, it is deemed thatthey have arrived at Party B. 第十七條 本合同未盡事宜,應按國家現行法律、法規、規章執行。本合同條款如與國家法律、法規、政策相抵觸時,以國家規定為準。

  Article 17:Affairs unmentioned in this contract shall be executed accordingto present laws, statutes and regulations of the state. In case any contradictionarises between the articles of this contract and laws, statutes or policies of the state,the latter shall be referred to as final.

  第十八條 本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,經甲乙雙方簽字蓋章后生效。

  兩份合同具同等法律效力。 Article 18 :The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The contract comes into effect upon signatures or seals of both parties. The two copies areequally authentic.

  甲方(公 章): Party A: 法定代表人(主要負責人)或委托代理人

  乙方:

  簽訂日期:

  Date:: 年 月 日 Legal Representative or Entrusted Agent: (signature or seal) Party B:

  • 相關推薦

【英文勞動合同】相關文章:

解除勞動合同通知書 英文05-21

深圳市勞動合同英文版02-12

外資企業勞動合同(中英文)02-22

英文英文英文名言名言10-21

英文自我介紹英文03-12

結婚英文祝福語英文11-14

英文經典句子09-29

英文的經典句子11-05

英文的日記11-02

英文的說說04-19

主站蜘蛛池模板: 91青青视频| 色综合久久88色综合天天提莫 | 久久人搡人人玩人妻精品一| 亚洲无码视频图片| 欧美一级视频免费| 国产美女主播一级成人毛片| 全午夜免费一级毛片| 国产极品美女在线观看| 亚洲色精品国产一区二区三区| 亚洲欧美人成电影在线观看| 国产欧美日韩另类| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡| 综合人妻久久一区二区精品| 9966国产精品视频| 欧美日韩中文国产| 国产午夜精品一区二区三区软件| 夜夜拍夜夜爽| 永久免费无码成人网站| 国产精品乱偷免费视频| 天天操天天噜| 色视频久久| 国产毛片片精品天天看视频| 久久久久国产一区二区| 亚洲三级a| 久久不卡精品| 久久久亚洲色| 亚洲国产精品不卡在线| 四虎精品国产AV二区| 国产成人高清精品免费| 手机永久AV在线播放| 亚洲国产天堂久久九九九| 国内熟女少妇一线天| 中国国产A一级毛片| 国产精品一线天| 大香伊人久久| www.日韩三级| 国产一区三区二区中文在线| 美女一级免费毛片| 免费a级毛片18以上观看精品| 日韩欧美中文| 国产91蝌蚪窝| 亚洲区视频在线观看| 欧美日韩精品在线播放| av一区二区无码在线| 毛片最新网址| 中文字幕资源站| 欧美一级爱操视频| 久久香蕉欧美精品| 久久久久久久蜜桃| 国产男人的天堂| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 日本黄色a视频| 欧美成人一级| 国产黑丝视频在线观看| 国产精品精品视频| 国产精品自在线天天看片| 午夜国产精品视频黄| 天天爽免费视频| 国产自视频| 色偷偷综合网| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 99久久国产自偷自偷免费一区| 欧美一级高清视频在线播放| 午夜不卡视频| 99在线视频精品| 91国语视频| 国产人成网线在线播放va| 波多野结衣久久精品| 国产一区二区三区夜色| 91视频青青草| 久久九九热视频| 亚洲无码精彩视频在线观看| 国产福利小视频在线播放观看| 日本久久久久久免费网络| 国产一级妓女av网站| 丝袜美女被出水视频一区| 久久婷婷六月| 自拍亚洲欧美精品| 亚洲一区二区黄色| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 无码福利视频| 亚洲无码A视频在线|