久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

傷春原文、翻譯注釋及賞析

2023-09-21 古籍

傷春原文、翻譯注釋及賞析1

  原文

  傷春

  宋代:楊萬里

  準(zhǔn)擬今春樂事濃,依然枉卻一東風(fēng)。

  年年不帶看花眼,不是愁中即病中。

  譯文

  準(zhǔn)擬今春樂事濃,依然枉卻一東風(fēng)。

  原來預(yù)料今春許多活動其樂融融,到頭來卻依然辜負(fù)了可愛的東風(fēng)。

  年年不帶看花眼,不是愁中即病中

  連年以來未能去欣賞似錦的繁花,因不是愁緒滿懷便是在病痛之中。

  注釋

  準(zhǔn)擬(nǐ)今春樂事濃,依然枉(wǎng)卻一東風(fēng)。

  準(zhǔn)擬:預(yù)料,滿以為。濃:多。枉卻:辜負(fù)。東風(fēng):春風(fēng)。

  年年不帶看花眼,不是愁中即病中

  不帶看花眼:沒有游春賞花的眼福。

  賞析

  這首《傷春》詩寫的是詩人在日常生活中的感受。首句寫詩人做的一個決定:對今春樂事早已安排好;次句用一個轉(zhuǎn)折,推翻了之前的決定,也就辜負(fù)了好意送來春色的東風(fēng)。第三句點明,不僅今年先做決定再推翻,而且年年如此;第四句指出年年辜負(fù)春光的原因。

  春日可樂,而自己卻非愁即病,年年都辜負(fù)了大好春光,這種主觀與客觀的矛盾對立使詩人禁不住感慨萬端,發(fā)出一種無可奈何的嘆息。讀罷此詩,詩人愁病交加的面容、苦笑的表情和自嘲的'意味,給人留下了難忘的印象。不假雕飾,自然渾成,而詩意詩味即在其中,這正是“誠齋體”的成功之處。

  楊萬里在《荊溪集自序》中談到自己寫詩時,曾說:“步后園,登古城,采擷祀菊,攀翻花竹,萬象畢來,獻(xiàn)余詩材。蓋麾之不去,前或未應(yīng),而后者己迫!痹谒磥,平日所見所聞及所感似乎無不可以成為詩歌創(chuàng)作的材料,這和江西派“閉門覓句”,講究“無一字無來處”,“雖只字半句不輕出”的苦吟自然是大不相同的了。但“誠齋體”也有其弊病:由于寫作比較“隨便”,有些詩藝術(shù)概括不夠,境界不高,社會意義也不大。此首可以說是個典型。

傷春原文、翻譯注釋及賞析2

  原文

  浣溪沙·髻子傷春慵更梳

  宋代:李清照

  髻子傷春慵更梳。晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏疏。

  玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。

  譯文

  髻子傷春慵更梳。晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏疏。

  玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。

  注釋

  髻(jì)子傷春慵(yōng)更梳。晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏(shū)疏。

  懶:《花草粹編》作“慵”,《歷代名媛詩詞》作“惱”。玉鴨熏爐:玉制(或白瓷制)的點燃熏香的鴨形香爐。熏爐形狀各式各樣,有麒麟形、獅子形、鴨子形等;質(zhì)料也有金、黃銅、黃銅、鐵、玉、瓷等不同。

  玉鴨熏(xūn)爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀(xī)還解辟寒無。

  瑞腦:一種香料名。朱櫻斗帳:斗帳,覆斗形的帳子。流蘇:指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或彩線盤結(jié)而成。遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應(yīng)為“通”之誤。

  賞析

  這是一首反映貴族女子傷春情態(tài)的小調(diào)。運用正面描寫、反面襯托的手法,著意刻劃出一顆孤寂的心。

  上片首句寫人,“髻子傷春慵更梳”似是述事,其實卻是極重要的一句心態(tài)描寫:閨中女子被滿懷春愁折磨得無情無緒,只隨意地挽起發(fā)髻懶得精心著意去梳理。接下來兩句是寫景,前句“晚風(fēng)庭院落梅初”中的“初”字用得極工巧,它使得寫景之中又點出了季節(jié)時間:習(xí)習(xí)晚風(fēng)吹入庭院,正是春寒料峭經(jīng)冬的寒梅已由盛開到飄零之時。春愁本就撩人,何況又見花落!后句“淡云來往月疏疏”寫淡淡的浮云在空中飄來飄去,天邊的月亮也顯得朦朧遙遠(yuǎn)。以“疏疏”狀月,除了給月兒加上月色朦朧、月光疏冷之外,仿佛那還是一彎殘月,它與“淡云”、“晚風(fēng)”、“落梅”前后相襯,構(gòu)成了幽靜中散發(fā)著凄清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上片運用了由人及物、由近及遠(yuǎn)、情景相因的寫法,深刻生動。

  下片通過富貴華侈生活的描寫,含蓄地反襯傷春女子內(nèi)心的凄楚。前兩句寫室內(nèi)陳設(shè)極盡華美“玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇”:鑲嵌著美玉的鴨形熏爐中,還閑置著珍貴的龍腦香,懶得去點燃熏香;織有朱紅的櫻桃花色的、覆蓋如斗形的小帳低垂,上面裝飾著五色紛披的絲穗。這里主要寫室內(nèi)的靜物,但也有心情的透露,如“玉鴨熏爐閑瑞腦”中的一個“閑”字,不就閃現(xiàn)出女主人公因愁苦無緒,連心愛的龍腦香味也懶得聞嗅了嗎!結(jié)尾是一個問句“通犀還解避寒無”,句中的“通犀”指能避寒氣的犀角,名“辟寒犀”,據(jù)唐·王仁!堕_元天寶遺事》記載:“開元二年冬,交趾國進(jìn)犀一株,色黃如金。使者請以金盤置于殿中,溫然有暖氣襲人”,該句意思是說:試問這只金燦燦的辟寒犀角,現(xiàn)在還會不會再把溫暖宜人的氣味釋放出來?句中“還解”的.一個“還”字點出了這樣的內(nèi)容:往昔之時,這只犀角曾盡心盡意地為男女主人布溫驅(qū)寒;而今伊人遠(yuǎn)去,天各一方,犀角有情也應(yīng)感傷,你到底還知道抑或忘記了為孤獨的女主人避寒的使命呢?詞人假借向犀角的設(shè)問,進(jìn)一步刻劃詞中人觸物傷情多愁善感的性格,也使句意曲折婉轉(zhuǎn)、搖曳生姿,好似在微波細(xì)紋的水面上,又激打起一圈向周邊漸漸擴(kuò)展的漣漪。

  該篇在寫作技巧上的特點,值得加以強(qiáng)調(diào)的當(dāng)推:煉字維妙,不著雕痕;未畫愁容,愁態(tài)畢現(xiàn)。

  • 相關(guān)推薦

【傷春原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

傷春原文翻譯及賞析11-10

傷春原文翻譯及賞析11-08

《春思》原文、翻譯、注釋及賞析09-25

春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10

春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11

傷春原文翻譯及賞析精選5篇06-29

傷春原文翻譯及賞析5篇11-10

傷春原文翻譯及賞析(5篇)11-10

傷春原文翻譯及賞析(精選5篇)02-17

主站蜘蛛池模板: a毛片免费看| 一区二区三区四区精品视频| 亚洲综合色婷婷| 伊人久久久久久久| 日本成人一区| 精品久久777| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 777国产精品永久免费观看| 久久黄色免费电影| 91亚洲精品第一| 成人在线视频一区| 色婷婷在线影院| 国产全黄a一级毛片| 久久亚洲美女精品国产精品| 亚洲人成影院在线观看| 亚洲人妖在线| 国产香蕉一区二区在线网站| 福利在线不卡| 免费无码AV片在线观看国产| 99视频在线免费| 国产成人无码久久久久毛片| 亚洲中文无码av永久伊人| 激情网址在线观看| 一级爆乳无码av| 亚洲一区第一页| 青青草一区| 三级国产在线观看| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 午夜精品一区二区蜜桃| 日韩黄色精品| 成人在线亚洲| 日韩视频精品在线| 全部免费特黄特色大片视频| 国产成人免费高清AⅤ| 免费中文字幕一级毛片| 久久精品视频一| 国产精品视频系列专区| 2021无码专区人妻系列日韩| 成人一级黄色毛片| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 久久精品丝袜| 亚洲国产精品美女| 成人福利在线视频| 国产成人精品视频一区二区电影| 中文字幕 欧美日韩| 国产精品自在在线午夜区app| 国产精品人成在线播放| 国产精品亚洲五月天高清| 亚洲无线一二三四区男男| 欧美一区二区精品久久久| 欧美中文一区| 成人亚洲天堂| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 欧美一级在线播放| 视频在线观看一区二区| 国内精品久久久久久久久久影视 | 黄色网站不卡无码| 国产精品亚洲片在线va| 狠狠干欧美| 久久综合伊人77777| 亚洲午夜福利精品无码| 久久男人资源站| 四虎永久免费地址在线网站 | 女人18毛片久久| 在线免费不卡视频| 国产精品漂亮美女在线观看| 蜜臀AV在线播放| 高清免费毛片| 中文字幕2区| 亚洲h视频在线| 成人年鲁鲁在线观看视频| 欧美午夜视频在线| 国产精品一区不卡| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 久久精品国产精品国产一区| 国产手机在线观看| 欧美成人区| 国产成人精品三级| 小说 亚洲 无码 精品| 免费无码又爽又黄又刺激网站 |