久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

聞雁原文翻譯及賞析

2023-03-22 古籍

聞雁原文翻譯及賞析1

  原文:

  故園渺何處,歸思方悠哉。

  淮南秋雨夜,高齋聞雁來。

  翻譯:

  故鄉(xiāng)遙遠,模糊不清,不知道在哪里啊?

  歸家的思緒正無窮無盡。

  在淮河南部的夜晚下著冰冷秋雨,

  我聽到大雁的叫聲由遠而近的傳來。

  賞析:

  古代交通不便,遠飛的大雁常常引起游子對故土的懷念。本詩作者在秋雨之夜,歸思正深之際,聽到自遠而近的雁叫聲,其心中的感觸較之常人又深一層。

  沈德潛說:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機”(出自《說詩晬語》)。古澹,確是韋應(yīng)物五言絕句的風(fēng)格特征。從這首《聞雁》可以看出,他是在保持絕句“意當含蓄,語務(wù)舂容”的特點的同時,有意識地運用古詩的句格、語言與表現(xiàn)手法,以構(gòu)成一種高古澹遠的意境。詩句之間,避免過大的.跳躍,語言也力求樸質(zhì)自然而避免雕琢刻削,一、二兩句還雜以散文化的句式句法。這種風(fēng)格,與白居易一派以淺易的語言抒寫日常生活情趣(如白居易的《問劉十九》),判然屬于兩途。

  首句直抒胸臆,一個“渺”字體現(xiàn)了詩人內(nèi)心的悲哀、凄涼;第二句借景抒情,其中“秋雨”以綿綿不絕、淅淅瀝瀝的雨來襯托詩人一言難盡的愁思,渲染了一種蕭瑟、凄清的氣氛,“高”字更體現(xiàn)出詩人的孤獨。全詩語言純樸,自然含蓄,耐人尋味,主要表達了遠宦思念家鄉(xiāng)的情感,也蘊含了對動亂時代的苦悶感受,結(jié)尾留下廣闊的空間,引讀者自己去思考,給讀者想象的空間。

聞雁原文翻譯及賞析2

  《水宿聞雁》作品介紹

  《水宿聞雁》的作者是李益,被選入《全唐詩》的第283卷。

  《水宿聞雁》原文

  水宿聞雁

  作者:唐·李益

  早雁忽為雙,驚秋風(fēng)水窗。

  夜長人自起,星月滿空江。

  《水宿聞雁》注釋

  ①水宿:宿于船上。

  ②水窗:指船艙的`窗戶。

  《水宿聞雁》作者介紹

  李益(748—829),唐代詩人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進士第,公元783年登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節(jié)度使劉濟從事。公元800年南游揚州等地。公元820年后入朝,歷秘書少監(jiān)、集賢學(xué)士、左散騎常侍等職。公元827年以禮部尚書致仕。

  李益是中唐邊塞詩的代表詩人。其詩雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思歸的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情調(diào)。擅長絕句,尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩集》二卷。

  《水宿聞雁》繁體對照

  卷283_59水宿聞雁李益

  早雁忽為雙,驚秋風(fēng)水窗。

  夜長人自起,星月滿空江。

聞雁原文翻譯及賞析3

  原文:

  故園渺何處,歸思方悠哉。

  淮南秋雨夜,高齋聞雁來。

  譯文

  故園遠隔云山究竟在何處?歸思悠長上心頭情滿胸懷。

  淮南秋雨綿綿的漫漫長夜,高齋獨坐聽雁聲陣陣傳來。

  注釋

  故園:指作者在長安的家。眇(miǎo):仔細地察看。

  方:剛開始。悠:遠。

  淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。

  高齋:樓閣上的書房。聞雁:聽到北來的雁叫聲。

  賞析:

  “故園眇何處,歸思方悠哉。”首二句言詩人雨夜思歸。秋天的雨夜漫長而又寂寥,詩人獨坐在高齋之中,孤燈長伴,孤影為侶,靜靜地聽著外面漸漸瀝瀝的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的聲音。孤清的夜,深秋的凄寒,還有空寂的高齋,在這樣一種蕭瑟凄寂的環(huán)境氣氛之中,詩人不免要觸動羈旅他鄉(xiāng)、遠游為宦的思鄉(xiāng)情思。詩人的家鄉(xiāng)在長安,而此時卻在遠離家鄉(xiāng)兩千余里的滁州為官,“眇”字反映詩人內(nèi)心的無奈情態(tài),因為云山阻隔、歸路迢遞,即使在白天登樓引頸也無法看到故園,更何況是暗夜沉沉。故園的渺遠,本來就和歸思的悠長構(gòu)成正比,再加上這漫漫長夜、綿綿秋雨,就更使這“歸思”無窮無已、悠然不盡了。“方悠”二字表明清寂的氛圍,加深了思鄉(xiāng)之愁。“哉”是詩人久恩難平的嘆息,這個長長的`嘆息,道盡了無盡思念的深淵。

  “淮南秋雨夜,高齋聞雁來。”這兩句言聞雁而歸思愈濃。“淮南”與第一句的“故園”相對,由思念中的故園回到今天為宦的淮南,落筆高妙。“秋雨”交待獨坐時的清涼環(huán)境,“夜”既是表明時間很晚,是夜深人靜的時候,也從側(cè)面顯露詩人貶謫滁州的苦痛如同黑夜一般。正當懷鄉(xiāng)之情不能自控的時候,獨坐高齋的詩人又聽到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,撩動詩人無盡的鄉(xiāng)愁,使因思鄉(xiāng)而永夜不寐的詩人浮想聯(lián)翩,觸緒萬端,更加悲愴萬分。詩寫到這里,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著一字,留下的是“此時無聲勝有聲”的結(jié)尾。

  沈德潛《說詩晬語》云:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機。”“古澹”很好地概括了韋應(yīng)物五言絕句的風(fēng)格特征。在這首詩中,體現(xiàn)了詩人古澹的藝術(shù)風(fēng)格。整首詩是一幅清淡的思鄉(xiāng)圖,清冷的夜晚,清凄的秋風(fēng),清寒的秋雨,清寂的高齋和清孤的人影,構(gòu)成一種高古澹遠的意境。此詩結(jié)構(gòu)巧奪天工,含蓄委婉,先寫“故園”,后寫“淮南”,先托出“悠”思,后襯以“雁”鳴,就是在這樣巧妙的安排中,使詩歌很短,但人的情思卻句句深入,層層遞進。另外,詩歌的情思表面觸發(fā)的是鄉(xiāng)愁,但結(jié)合詩人被貶滁州的事實。還可以從詩歌中體會出詩人對現(xiàn)實的不滿情緒,這種情緒又完美地融入到蕭瑟凄清的秋聲秋意之中。

【聞雁原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《聞雁》原文及翻譯賞析09-22

《聞雁》原文及翻譯賞析06-10

《聞雁》原文、翻譯及賞析06-01

聞雁原文翻譯及賞析04-05

聞雁原文賞析及翻譯04-29

《聞雁》原文、翻譯及賞析4篇06-01

聞雁原文翻譯及賞析(4篇)09-27

聞雁_韋應(yīng)物的詩原文賞析及翻譯08-26

聞雁原文翻譯及賞析3篇11-15

聞雁原文翻譯及賞析(3篇)11-15

主站蜘蛛池模板: 国内精品视频在线| 中文无码精品a∨在线观看| 最新国产你懂的在线网址| 一级片一区| 婷婷综合在线观看丁香| 欧美精品二区| 九月婷婷亚洲综合在线| a天堂视频| 国产成人精品日本亚洲77美色| 免费人成在线观看视频色| 国产区成人精品视频| 日韩精品免费一线在线观看| 久久精品91麻豆| 中国精品自拍| a毛片免费看| 青青热久免费精品视频6| 青青草欧美| 国产成人精品一区二区| 另类重口100页在线播放| 一级毛片免费观看久| Jizz国产色系免费| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 操美女免费网站| 国产精品久久久久久久久kt| 国产天天射| 91在线高清视频| 午夜毛片福利| 欧美日韩免费观看| 国产乱子伦视频在线播放| 人妻中文久热无码丝袜| 性欧美精品xxxx| 日本久久网站| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 四虎永久免费地址| 亚洲91精品视频| 91精品亚洲| 在线永久免费观看的毛片| 久久久国产精品无码专区| 综合人妻久久一区二区精品| 亚洲精品va| 国产日韩久久久久无码精品| 欧美成人一级| 亚洲综合狠狠| 日韩av电影一区二区三区四区| 国产激情在线视频| 91青草视频| 欧美午夜视频在线| 亚洲视频a| 国产高清免费午夜在线视频| 在线观看亚洲成人| 99久久精彩视频| 国产精品亚洲一区二区三区z| 91极品美女高潮叫床在线观看| 97视频免费在线观看| 亚洲综合专区| 国产一级毛片网站| 97精品伊人久久大香线蕉| 国产免费黄| 国产本道久久一区二区三区| 精品无码一区二区在线观看| 东京热一区二区三区无码视频| 欧美国产精品不卡在线观看| 婷婷亚洲综合五月天在线| 中国国产A一级毛片| 91青青视频| 国产美女精品一区二区| 久综合日韩| 99草精品视频| 欧美中文字幕第一页线路一| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 91亚洲国产视频| 日韩一区精品视频一区二区| 日韩免费视频播播| 伊人大杳蕉中文无码| 久久精品丝袜高跟鞋| 亚洲精品成人片在线观看| 波多野结衣在线一区二区| 精品国产女同疯狂摩擦2| 91美女在线| 亚洲丝袜第一页| 福利国产在线| 高潮毛片无遮挡高清视频播放|