久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

別元九后詠所懷原文賞析及翻譯

2022-04-30 古籍

別元九后詠所懷原文賞析及翻譯1

  原文:

  別元九后詠所懷

  白居易〔唐代〕

  零落桐葉雨,蕭條槿花風。

  悠悠早秋意,生此幽閑中。

  況與故人別,中懷正無悰。

  勿云不相送,心到青門東。

  相知豈在多,但問同不同。

  同心一人去,坐覺長安空。

  譯文:

  零零落落的小雨打意梧桐葉上,木槿花意風中凋零飄落。意閑適自得中,生出早秋的意境。與老朋友分別,讓我友中再沒有歡樂。不要說我沒有到青門為你送行,我的友已經跟隨你遠去。知友的朋友何必求多,只要是友意相通、情趣相投即可。你離去后就剩下我獨自一人,即使身意這繁華的長安城友也空蕩蕩的。

  注釋:

  零落:指脫落。蕭條:指寂寥冷清的樣子。槿(jǐn):木槿,落葉灌木,夏秋開花,朝開夕凋。幽閑:閑適自得。故人:舊交,老朋友。中懷:友中。悰(cóng):歡樂,樂趣。勿云:不要說。青門:長安城的東南門,本名灞城門,因其門色青,故俗呼為“青門”。坐覺:遂覺,頓覺。

  賞析:

  詩歌開篇“零落桐葉雨,蕭條槿花風”,以寫景起興,既奠定了全詩傷感悲涼的感情基調又暗中點明與友人分別的時間。秋季甫至,秋意卻濃,詩人看到凋零的桐葉、衰敗的槿花,悠然飄落在秋風秋雨之中,目光所及皆為蕭瑟之景,傷秋之情油然而生。此情此景又讓詩人想起與友人離別時的場景,心中愈發感傷。

  “況與故人別,中懷正無悰”一句將詩人的傷秋之情與和友人分別之后的落寞之情自然地連接起來。詩人沒有寫出與友人分別的具體情境,以虛筆“勿云不相送,心到青門東”寫分別之實事,詩人假設友人問自己“為何不相送?”“心到青門東”則是詩人的回答,不要說我沒有送你離開,我的心已經隨你遠去,倘若相送,又如何忍心與你分別?寥寥數筆,勾勒出二人離別之時的大致情景,又給讀者留下無數想象的空間。

  吟詠至此,詩人心中傷秋懷遠的復雜心情無限放大,心中的抑郁之情不吐不快,進而抒發出此篇詩作中的情感最強音:“相知豈在多,但問同不同。同心一人去,坐覺長安空。”最后二旬又再次點明白居易與元稹交情之深,與中間四句遙相呼應,使得全詩渾然一體。全詩在詩人情感最高點戛然而止,余音繚繞而又耐人尋味。最后四旬言簡意賅,卻富含哲理,引起了無數讀者的共鳴:不求朋友成群,但求知己一人,外面的世界再喧囂,知心人不在,也如空城般孤寂。

  這首詩融寫景、敘事、抒情于一體,情景交融,用筆虛實相生,實處描寫景物,虛處勾勒景象,全詩如行云流水,毫無生澀之感。詩人在詩中的留白更給讀者留下了無數想象空間。

  白居易

  白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

別元九后詠所懷原文賞析及翻譯2

  別元九后詠所懷

  唐代白居易

  零落桐葉雨,蕭條槿花風。

  悠悠早秋意,生此幽閑中。

  況與故人別,中懷正無悰。

  勿云不相送,心到青門東。

  相知豈在多,但問同不同。

  同心一人去,坐覺長安空。

  譯文

  在秋風秋雨中,桐葉、槿花紛紛凋零飄落,一片寂寥冷清景象。

  在閑適自得中,生出早秋的意境。

  故人遠別,令我心中無樂。

  不要說我沒有送你到門外,我心已跟隨你遠去。

  知心之人何必求多,只要是心意想通。情趣相投即可。

  你一去,剩下我獨自一人,即使身在這繁華的長安城,頓覺它是空蕩蕩的。

  注釋

  零落:指脫落。

  蕭條:指寂寥冷清的樣子。

  槿(jǐn):木槿,落葉灌木,夏秋開花,朝開夕凋。

  幽閑:閑適自得。

  故人:舊交,老朋友。

  中懷:心中。

  悰(cóng):歡樂,樂趣。

  勿云:不要說。

  青門:長安城的東南門,本名灞城門,因其門色青,故俗呼為“青門”。

  坐覺:遂覺,頓覺。

  賞析

  詩歌開篇“零落桐葉雨,蕭條槿花風”,以寫景起興,既奠定了全詩傷感悲涼的感情基調又暗中點明與友人分別的'時間。秋季甫至,秋意卻濃,詩人看到凋零的桐葉、衰敗的槿花,悠然飄落在秋風秋雨之中,目光所及皆為蕭瑟之景,傷秋之情油然而生。此情此景又讓詩人想起與友人離別時的場景,心中愈發感傷。

  “況與故人別,中懷正無”一句將詩人的傷秋之情與和友人分別之后的落寞之情自然地連接起來。詩人沒有寫出與友人分別的具體情境,以虛筆“勿云不相送,心到青門東”寫分別之實事,詩人假設友人問自己“為何不相送?”“心到青門東”則是詩人的回答,不要說我沒有送你離開,我的心已經隨你遠去,倘若相送,又如何忍心與你分別?寥寥數筆,勾勒出二人離別之時的大致情景,又給讀者留下無數想象的空間。

  吟詠至此,詩人心中傷秋懷遠的復雜心情無限放大,心中的抑郁之情不吐不快,進而抒發出此篇詩作中的情感最強音:“相知豈在多,但問同不同。同心一人去,坐覺長安空。”最后二旬又再次點明白居易與元稹交情之深,與中間四句遙相呼應,使得全詩渾然一體。全詩在詩人情感最高點戛然而止,余音繚繞而又耐人尋味。最后四旬言簡意賅,卻富含哲理,引起了無數讀者的共鳴:不求朋友成群,但求知己一人,外面的世界再喧囂,知心人不在,也如空城般孤寂。

  這首詩融寫景、敘事、抒情于一體,情景交融,用筆虛實相生,實處描寫景物,虛處勾勒景象,全詩如行云流水,毫無生澀之感。詩人在詩中的留白更給讀者留下了無數想象空間。

  創作背景

  《別元九后詠所懷》是唐代詩人白居易元和元年(806年)送別元稹之后寫的,秋季甫至,秋意卻濃,詩人看到凋零的桐葉、衰敗的槿花,悠然飄落在秋風秋雨之中,目光所及皆為蕭瑟之景,傷秋之情油然而生,想到自己于長安再無心意相通之人的孤寂落寞之情。

【別元九后詠所懷原文賞析及翻譯】相關文章:

白居易《別元九后詠所懷》鑒賞及譯文11-05

詠鵝原文賞析及翻譯04-29

不遇詠原文賞析及翻譯04-25

詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

西施詠原文翻譯及賞析04-03

別老母原文翻譯及賞析04-16

詠秋柳原文賞析及翻譯04-29

浣溪沙 詠橘原文翻譯及賞析01-12

浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析11-20

《浣溪沙·詠橘》原文翻譯及賞析11-13

主站蜘蛛池模板: 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 久久久亚洲色| 欧美成人精品在线| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色 | 日韩午夜片| 亚洲综合二区| 欧美va亚洲va香蕉在线| 视频二区国产精品职场同事| 国产欧美专区在线观看| 毛片视频网| 色婷婷久久| 国产99热| 91精品国产自产91精品资源| 国产SUV精品一区二区| 亚洲人视频在线观看| 一级片一区| 亚洲国产成人精品无码区性色| 91国内外精品自在线播放| 欧美亚洲国产精品第一页| 在线观看国产小视频| 国产午夜小视频| 免费中文字幕一级毛片| 久爱午夜精品免费视频| 亚洲天堂网站在线| 最新国产在线| 亚洲三级电影在线播放| 亚洲精品动漫| 99久视频| 97久久精品人人| 久久国产亚洲偷自| 国产成人久久777777| 亚洲成人一区在线| 91久久青青草原精品国产| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 中文字幕亚洲电影| 91精品久久久无码中文字幕vr| 99久久99视频| 人妖无码第一页| 国产91小视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 在线观看免费人成视频色快速| 天天视频在线91频| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 亚洲性一区| 五月综合色婷婷| 亚洲天堂啪啪| 欧美激情视频二区| 伊人精品视频免费在线| 国产精品不卡片视频免费观看| 欧洲成人免费视频| 97色伦色在线综合视频| 久久久亚洲色| 性欧美久久| 国产噜噜噜视频在线观看 | 在线观看免费国产| 国内熟女少妇一线天| 国产精品手机在线播放| 亚洲第一成年网| 国产美女丝袜高潮| 免费视频在线2021入口| 国产在线自乱拍播放| 国产成人1024精品下载| 免费看美女自慰的网站| 激情国产精品一区| 成人毛片免费在线观看| 国产区在线看| h视频在线观看网站| 欧美无专区| 1769国产精品免费视频| 好久久免费视频高清| a级毛片免费网站| 爱色欧美亚洲综合图区| 全部免费特黄特色大片视频| 日韩无码视频播放| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 国产无码制服丝袜| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 她的性爱视频| 免费一级全黄少妇性色生活片| 欧美福利在线观看| 国产美女无遮挡免费视频网站| 国产视频a|