久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

過沙溝店原文翻譯及賞析

2022-03-05 古籍

過沙溝店原文翻譯及賞析1

  原文:

  過沙溝店

  王惲〔元代〕

  高柳長涂送客吟,暗驚時序變鳴禽。

  清風破暑連三日,好雨依時抵萬金。

  遠嶺抱枝圍野色,行云隨馬弄輕陰。

  搖鞭喜入肥城界,桑柘陰濃麥浪深。

  譯文:

  柳樹在路旁護送著在馬上吟詩的行客,暗自驚奇隨著時序推移鳴叫的鳥兒也變了。清風消散了初夏的暑氣,及時而來的雨水寶貴異常。遠山懷抱著蒼翠的樹枝野趣橫生,行云隨著馬的奔馳投下陰影,給人以蔭涼,行客揮著馬鞭興致勃勃地進入肥城地界,眼前桑柘蔥翠茂盛、麥浪滾滾。

  注釋:

  沙溝店:鎮名,在今山東省滕縣南。涂:通“途”。時序:時節順序。變鳴禽:鳴叫的鳥兒變了。指隨季節變換,路過的候鳥變換。依時:及時。肥城:縣名,在今山東省濟南市附近。柘(zhè):樹名,葉卵形,可喂蠶。

  賞析:

  這首詩寫春暮夏初時于動人景色:清風細雨,欣野鳴禽;而桑陰麥浪,男耕女織,更是一派欣欣向榮于和平氣象;作者搖鞭放馬,喜悅之情溢于言表,故吟之于詩,充滿了活發清新于生活氣息,令人讀后悠然神往。此詩風格清絲自然,境界明朗空闊。

  “高柳長涂送客吟”,詩一開篇,作者便用“高柳”兩字點出時節為盛夏,用“長涂”和“客”點明詩人正千里游宦。濃濃郁郁于高大柳樹,一排排沿著長長于路途綿延不盡,它們隨風搖曳,發出絲絲柔和于低吟,仿佛正含情脈脈、依依不舍地送別這離家遠行于游子。

  “暗清時序變鳴禽”,第二句,緊扣首句末尾于一個“吟”字,由風中于樹吟寫到樹中于鳥鳴。詩人繁忙于公務和長途勞累使他幾乎忘卻了時序于變化更替,此時他目睹路旁輕搖于欣柳,耳聞翠柳柔和于低唱,心里頓時輕松閑靜了許多,但正當詩人心靈舒展之際,突然,那茂密柳枝中傳出于幾聲鳥鳴舔破了樹于吟唱,直鉆入心底。詩人愣住了,他發現鳥兒已不同于以前于鳴叫,它比以前啼鳴得更加婉轉、更加動聽,他清訝為什么一直未聽見這鳥兒于啼叫。這里“暗清”兩字,真切生動地表現出詩人由忙碌于人世進入純凈于自然時那種清訝于心理,這其中既有喜悅之情,也有清懼之意,他清懼在繁忙于公務纏繞下自己感覺于麻木和遲頓。“暗清”一句,出自謝靈運《登池上樓》于千古名句:“池塘生春草,園柳變鳴禽”,但卻點化得自然貼切,沒有絲毫痕跡,可見詩人寫作技巧于熟練。

  “清風破暑連三日,好雨依時抵萬金”兩句,詩人通過對“風”和“雨”于描寫突出了旅途氣候于宜人。象爽于清風連吹三日,吹散了逼人于暑熱,落雨依時,紛紛降落,價值萬金,給整個大地帶來了一片清新。詩人置身這象爽于天氣,沐浴著清風好雨,內心無比于自由舒暢,他情不自禁地向遠方望去,“遠嶺抱枝圍野色”,只見遠處山嶺懷抱著蒼翠于樹枝,呈現出一幅野趣橫生于畫面。這里,一個“抱”字,用得極為巧妙,它十分生動地形象描繪出了山嶺與樹枝那親密和諧于神態,也由此而流露出詩人自身心靈于閑靜和諧,表現出他與大自然渾然一體,親密無間于境界。遠處于山嶺樹枝是那樣于和諧親切,對于詩人身邊于景色,于是,詩人把目光從遠嶺拉回身旁,由遠及近。“行云隨馬弄輕陰”,只見天空中飄浮于云彩靜悄悄地投影下片片清陰,這行云是如此于玩皮可愛,她跟隨著馬兒不停地與人嬉戲,游玩。這里于一個“弄”字,出自張先《天仙子》中于“云破月來花弄影”。作者用于此,給本無生命于行云賦予了無限活力,在作者于筆下,行云宛如一位天真玩皮于姑娘在耍弄著輕陰。“隨馬”兩字,感受細膩真切,它緊承“抱”字,又描繪出了“行云”與自己于親切和諧、相依相伴。

  “搖鞭喜入肥城界”,詩人信馬揮鞭,體味著人與自然這神奇于和諧,內心涌起一種難以言傳于喜悅,不知不覺已來到了山東肥城。這里,一個“喜”字,把高柳于低吟、鳴禽于啁啾、清風好雨于宜人、遠嶺抱枝于和諧、以及行云隨馬于親切,都濃縮、融化、積淀為了作者內心于喜悅,從而也使前面于一切景物更深一層。

  最后一句,“桑柘陰濃麥浪深”,作者又在前面自然景色于基礎上,展示出一幅田園風光。桑林茂密,樹陰濃濃,遼闊于麥田麥浪滾滾,這真是一幅迷人于農家樂。

  此詩形象地刻畫出作者悠然自得于神態,結末描繪了一幅桑濃麥深于豐收于圖畫;全詩層次鮮明,頗有意境;巧妙化用他人詩句,自然流暢。

  王惲(yùn)(1227—1304年7月23日),字仲謀,號秋澗,衛州路汲縣(今河南衛輝市)人。元朝著名學者、詩人兼政治家。一生仕宦,剛直不阿,清貧守職,好學善文,成為元世祖忽必烈、元裕宗真金和元成宗皇帝鐵穆耳三代著名諫臣。其書法遒婉,與東魯王博文、渤海王旭齊名。著有《秋澗先生全集》。散曲創作,今存小令41首。大德八年六月二十日,在汲縣去世,終年七十八歲。

過沙溝店原文翻譯及賞析2

  原文:

  過沙溝店

  元代:王惲

  高柳長涂送客吟,暗驚時序變鳴禽。

  清風破暑連三日,好雨依時抵萬金。

  遠嶺抱枝圍野色,行云隨馬弄輕陰。

  搖鞭喜入肥城界,桑柘陰濃麥浪深。

  譯文:

  高柳長涂送客吟,暗驚時序變鳴禽。

  柳樹在路旁護送著在馬上吟詩的行客,暗自驚奇隨著時序推移鳴叫的鳥兒也變了。

  清風破暑連三日,好雨依時抵萬金。

  清風消散了初夏的暑氣,及時而來的雨水寶貴異常。

  遠嶺抱枝圍野色,行云隨馬弄輕陰。

  遠山懷抱著蒼翠的樹枝野趣橫生,行云隨著馬的奔馳投影下片片清陰。

  搖鞭喜入肥城界,桑柘陰濃麥浪深。

  行客揮著馬鞭興致勃勃地進入肥城地界,眼前桑柘蔥翠茂盛、麥浪滾滾。

  注釋:

  高柳長涂送客吟,暗驚時序變鳴禽(qín)。

  溝店:鎮名,在今山東省滕縣南。涂:通“途”。時序:時節順序。變鳴禽:鳴叫的鳥兒變了。指隨季節變換,路過的候鳥變換。

  清風破暑連三日,好雨依時抵萬金。

  依時:及時。

  遠嶺抱枝圍野色,行云隨馬弄輕陰。

  搖鞭(biān)喜入肥城界,桑柘(zhè)陰濃麥浪深。

  肥城:縣名,在今山東省濟南市附近。柘:樹名,葉卵形,可喂蠶。

  賞析:

  這首詩寫春暮夏初時的動人景色:清風細雨,綠野鳴禽;而桑陰麥浪,男耕女織,更是一派欣欣向榮的和平氣象;作者搖鞭放馬,喜悅之情溢于言表,故吟之于詩,充滿了活發清新的生活氣息,令人讀后悠然神往。此詩風格清麗自然,境界明朗空闊。

  “高柳長涂送客吟”,詩一開篇,作者便用“高柳”兩字點出時節為盛夏,用“長涂”和“客”點明詩人正千里游宦。濃濃郁郁的高大柳樹,一排排沿著長長的路途綿延不盡,它們隨風搖曳,發出絲絲柔和的低吟,仿佛正含情脈脈、依依不舍地送別這離家遠行的游子。

  “暗驚時序變鳴禽”,第二句,緊扣首句末尾的一個“吟”字,由風中的樹吟寫到樹中的鳥鳴。詩人繁忙的公務和長途勞累使他幾乎忘卻了時序的變化更替,此時他目睹路旁輕搖的綠柳,耳聞翠柳柔和的低唱,心里頓時輕松閑靜了許多,但正當詩人心靈舒展之際,突然,那茂密柳枝中傳出的幾聲鳥鳴舔破了樹的吟唱,直鉆入心底。詩人愣住了,他發現鳥兒已不同于以前的鳴叫,它比以前啼鳴得更加婉轉、更加動聽,他驚訝為什么一直未聽見這鳥兒的啼叫。這里“暗驚”兩字,真切生動地表現出詩人由忙碌的人世進入純凈的自然時那種驚訝的心理,這其中既有喜悅之情,也有驚懼之意,他驚懼在繁忙的公務纏繞下自己感覺的麻木和遲頓。“暗驚”一句,出自謝靈運《登池上樓》的千古名句:“池塘生春草,園柳變鳴禽”,但卻點化得自然貼切,沒有絲毫痕跡,可見詩人寫作技巧的'熟練。

  “清風破暑連三日,好雨依時抵萬金”兩句,詩人通過對“風”和“雨”的描寫突出了旅途氣候的宜人。涼爽的清風連吹三日,吹散了逼人的暑熱,落雨依時,紛紛降落,價值萬金,給整個大地帶來了一片清新。詩人置身這涼爽的天氣,沐浴著清風好雨,內心無比的自由舒暢,他情不自禁地向遠方望去,“遠嶺抱枝圍野色”,只見遠處山嶺懷抱著蒼翠的樹枝,呈現出一幅野趣橫生的畫面。這里,一個“抱”字,用得極為巧妙,它十分生動地形象描繪出了山嶺與樹枝那親密和諧的神態,也由此而流露出詩人自身心靈的閑靜和諧,表現出他與大自然渾然一體,親密無間的境界。遠處的山嶺樹枝是那樣的和諧親切,對于詩人身邊的景色,于是,詩人把目光從遠嶺拉回身旁,由遠及近。“行云隨馬弄輕陰”,只見天空中飄浮的云彩靜悄悄地投影下片片清陰,這行云是如此的玩皮可愛,她跟隨著馬兒不停地與人嬉戲,游玩。這里的一個“弄”字,出自張先《天仙子》中的“云破月來花弄影”。作者用于此,給本無生命的行云賦予了無限活力,在作者的筆下,行云宛如一位天真玩皮的姑娘在耍弄著輕陰。“隨馬”兩字,感受細膩真切,它緊承“抱”字,又描繪出了“行云”與自己的親切和諧、相依相伴。

  “搖鞭喜入肥城界”,詩人信馬揮鞭,體味著人與自然這神奇的和諧,內心涌起一種難以言傳的喜悅,不知不覺已來到了山東肥城。這里,一個“喜”字,把高柳的低吟、鳴禽的啁啾、清風好雨的宜人、遠嶺抱枝的和諧、以及行云隨馬的親切,都濃縮、融化、積淀為了作者內心的喜悅,從而也使前面的一切景物更深一層。

  最后一句,“桑柘陰濃麥浪深”,作者又在前面自然景色的基礎上,展示出一幅田園風光。桑林茂密,樹陰濃濃,遼闊的麥田麥浪滾滾,這真是一幅迷人的農家樂。

  此詩形象地刻畫出作者悠然自得的神態,結末描繪了一幅桑濃麥深的豐收的圖畫;全詩層次鮮明,頗有意境;巧妙化用他人詩句,自然流暢。

【過沙溝店原文翻譯及賞析2篇】相關文章:

高軒過原文翻譯及賞析01-22

《念奴嬌·過洞庭》原文及翻譯賞析09-10

過故人莊原文翻譯及賞析(4篇)02-18

過故人莊原文翻譯及賞析4篇02-18

過磧_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

過零丁洋原文、翻譯注釋及賞析08-16

水調歌頭·過岳陽樓作原文翻譯及賞析08-16

過零丁洋原文、翻譯、賞析03-02

《畫》原文、翻譯及賞析02-01

《行宮》原文、翻譯及賞析01-31

金陵圖原文,翻譯,賞析 相見歡·無言獨上西樓原文翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 在线va视频| 伊人久久精品无码麻豆精品| 成人午夜精品一级毛片| 国产福利观看| 国产超碰在线观看| 国产精品一区二区在线播放| jizz国产视频| 亚洲伊人电影| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 亚洲中文在线看视频一区| 视频一区视频二区日韩专区| 大香网伊人久久综合网2020| 呦视频在线一区二区三区| 日本高清在线看免费观看| 中文字幕无码制服中字| 超清无码一区二区三区| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| jizz在线观看| 精品精品国产高清A毛片| 国产成人综合在线视频| 午夜福利亚洲精品| 九色视频线上播放| 好吊妞欧美视频免费| 无码人妻免费| 97亚洲色综久久精品| 亚洲精品少妇熟女| 国产精品jizz在线观看软件| 国产亚洲精品自在线| 国产三区二区| 国产在线精品99一区不卡| 午夜色综合| 国产女人综合久久精品视| 日韩成人在线视频| 亚洲第七页| 国产无套粉嫩白浆| 亚洲无线国产观看| 无码日韩视频| 亚洲日本韩在线观看| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 色有码无码视频| 日本在线国产| 亚洲国产综合自在线另类| 色135综合网| 久久这里只有精品2| 91网址在线播放| 无码精品福利一区二区三区| 亚洲精品视频网| 欧美日韩国产精品va| 免费全部高H视频无码无遮掩| 91精品国产福利| 久久国语对白| 亚洲福利视频一区二区| 国产农村精品一级毛片视频| 91国内在线观看| 国产一级一级毛片永久| 99精品影院| 国产欧美日韩专区发布| 在线精品亚洲国产| 成人日韩精品| 青青青视频蜜桃一区二区| 久操线在视频在线观看| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 免费观看亚洲人成网站| 中文无码精品a∨在线观看| 亚洲欧洲日韩综合| 免费va国产在线观看| 国产鲁鲁视频在线观看| 视频一区亚洲| 一级不卡毛片| 国产精品亚欧美一区二区| 自慰网址在线观看| 热99re99首页精品亚洲五月天| 色男人的天堂久久综合| 69综合网| 亚洲午夜福利在线| 乱人伦99久久| 亚洲国语自产一区第二页| 香蕉久久国产超碰青草| 四虎永久免费在线| a级毛片视频免费观看| 青青青国产免费线在|