久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

絲衣原文翻譯及賞析

2022-02-23 古籍

絲衣原文翻譯及賞析1

  《詩經(jīng):絲衣

  絲衣其紑,載弁俅俅。

  自堂徂基,自羊徂牛,

  鼐鼎及鼒,兕觥其觩。

  旨酒思柔。

  不吳不敖,胡考之休。

  注釋

  絲衣:祭服。紑:潔白鮮明貌。

  2

  譯文

  祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。

  從廟堂里到門內(nèi),祭牲用羊又用牛,

  大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭。

  美酒香醇味和柔。

  不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

  賞析

  《毛序》謂此篇主旨是“繹”。“繹”即“繹祭”,語出《春秋-宣公八年》:“壬午,猶繹。”周代的祭祀有時進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應(yīng)是推測;但從詩的內(nèi)容看,這個推測還是有根據(jù)的,所以盡管有人責難,但一般還是為后人所接受。

  純衣

  四句言祭祀之準備。“自堂徂基”點明祭祀場所。“基”通“畿”,指廟門內(nèi)。這個地方又稱作“祊”。《禮記-禮器》:“設(shè)祭于堂,為祊乎外。”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉。”王夫之《張子正蒙注-王禘》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區(qū)別之所在。《毛詩序》或許就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊

  六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也。”鼎次之,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’

  最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。《小雅-桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。”與這三句正可互相印證。

絲衣原文翻譯及賞析2

  原文:

  絲衣其紑,載弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吳不敖,胡考之休。

  譯文:

  祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。

  從廟堂里到門內(nèi),祭牲用羊又用牛。

  大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔。

  不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

  注釋:

  ⑴絲衣:祭服。紑(fóu):潔白鮮明貌。

  ⑵載:借為“戴”。弁:一種冠帽。俅(qiú)俅:形容冠飾美麗的樣子。

  ⑶堂:廟堂。徂:往,到。基:通“畿”,門內(nèi)、門限。

  ⑷鼐(nài):大鼎。鼒(zī):小鼎。

  ⑸兕觥(sì gōng):盛酒器。觩(qiú):形容兕觥彎曲的樣子。

  ⑹旨酒:美酒。思:語助詞,無義。柔:指酒味柔和。

  ⑺吳:大聲說話,喧嘩。敖:通“傲”,傲慢。

  ⑻胡考:即壽考,長壽之意。休:福。

  賞析:

  《毛詩序》謂此篇主旨是“繹”。“繹”即“繹祭”,語出《春秋·宣公八年》:“壬午,猶繹。”周代的祭祀有時進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應(yīng)是推測;但從詩的內(nèi)容看,這個推測還是有根據(jù)的,所以盡管有人責難,但一般還是為后人所接受。

  首二句言祭祀之穿戴。穿的是絲衣,戴的是爵弁。絲衣一般稱作純衣,《儀禮·士冠禮》:“爵弁,服纁裳、純衣、緇帶、韎韐。”鄭玄注:“純衣,絲衣也。”弁即爵弁,“其色赤而微黑”(《儀禮·士冠禮》鄭玄注),與白色的絲衣配合,成為祭祀的專用服飾。《禮記·檀弓上》曰:“天子之哭諸侯也,爵弁绖緇衣。”《毛詩序》可能就是根據(jù)這兩句詩而斷定此篇與祭祀有關(guān)。“俅俅”毛傳訓為“恭順貌”,而《說文解字》曰:“俅,冠飾貌。”《爾雅》亦曰:“俅俅,服也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》云:“上文紑為衣貌,則俅俅宜從《爾雅》、《說文》訓為冠服貌矣。”馬瑞辰的意思是首句的“紑”既為絲衣的修飾語,則二句的`“俅俅”與之相應(yīng)當為弁的修飾語,故訓為冠飾貌,而不訓恭順貌。

  三、四句言祭祀之準備。“自堂徂基”點明祭祀場所。“基”通“畿”,指廟門內(nèi)。這個地方又稱作“祊”(崩)。《禮記·禮器》:“設(shè)祭于堂,為祊乎外。”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉。”王夫之《張子正蒙注·王禘》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區(qū)別之所在。《毛詩序》或許就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊、牛是用作祭祀的犧牲,《小雅》有一篇《楚茨》,描寫得更具體:“絮(潔)爾牛羊,以往烝(冬祭)嘗(秋祭)。或剝或亨(烹),或肆(擺出)或?qū)ⅲǘ诉M)。祝(太祝)祭于祊,祀事孔明。”劉向《說苑·尊賢》云:“詩曰:‘自堂徂基,自羊徂牛。’言以內(nèi)及外,以小及大也。”

  五、六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也。”鼎次之,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’、‘基’、‘羊’、‘牛’以內(nèi)外小大作儷耦,至本句變文。”也就是說,由上句的從小及大,變?yōu)榇司涞膹拇蠹靶 !百铞 庇址Q爵,《詩毛氏傳疏》:“兕觥為獻酬賓客之爵,繹祭行旅酬(祭禮完畢后眾人聚在一起宴飲稱為‘旅酬’),故設(shè)兕觥焉。”

  最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。《小雅·桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼(通‘匪’)交(儌)匪敖,萬福來求(聚)。”與這三句正可互相印證。

【絲衣原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

樵夫原文翻譯及賞析02-21

飲酒原文翻譯及賞析02-20

守歲原文翻譯及賞析02-12

流鶯原文翻譯及賞析02-11

春游原文翻譯及賞析02-09

《東坡》原文翻譯及賞析02-06

《豐》原文、翻譯及賞析02-03

《那》原文翻譯及賞析02-02

《登高》原文、翻譯及賞析02-01

《畫》原文、翻譯及賞析02-01

《訴衷情·當年萬里覓封侯》原文及翻譯賞析 《訴衷情·當年萬里覓封侯》原文及翻譯賞析
主站蜘蛛池模板: 精品少妇人妻一区二区| 国产精品一区二区不卡的视频| 亚洲视频在线观看免费视频| 露脸国产精品自产在线播| 色综合中文综合网| 成人第一页| 久久精品国产精品一区二区| 成人年鲁鲁在线观看视频| 色综合热无码热国产| 亚洲无码精品在线播放 | 中文字幕亚洲精品2页| 2021国产乱人伦在线播放| 2021国产精品自拍| 精品伊人久久大香线蕉网站| 四虎影视8848永久精品| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 国产精品第一区| 91国内在线观看| 性欧美精品xxxx| 99国产精品国产| 在线看免费无码av天堂的| 91口爆吞精国产对白第三集| 亚洲国产成人综合精品2020 | 欧美无专区| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产91av在线| 九色在线观看视频| 欧美区一区二区三| 伊人色综合久久天天| 久久美女精品| 日本精品中文字幕在线不卡| 久久精品午夜视频| 男女男精品视频| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 国产丰满成熟女性性满足视频| 亚洲三级视频在线观看| 亚洲第一综合天堂另类专| 1769国产精品视频免费观看| 欧美日韩另类国产| 久久久久青草线综合超碰| 国产96在线 | 无码AV动漫| 精品国产香蕉伊思人在线| 国产欧美日韩在线一区| 欧美精品另类| 日韩欧美视频第一区在线观看 | 91娇喘视频| 蝌蚪国产精品视频第一页| 午夜影院a级片| 色爽网免费视频| 67194亚洲无码| 国产精品网拍在线| 三级国产在线观看| 国产超薄肉色丝袜网站| 综合色在线| hezyo加勒比一区二区三区| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 国产成人免费观看在线视频| 香蕉精品在线| 热re99久久精品国99热| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 欧美中文一区| 亚洲第一成年网| AV色爱天堂网| 欧美va亚洲va香蕉在线| 美女视频黄又黄又免费高清| 日韩二区三区| 欧美日韩国产在线人成app| 欧美一级专区免费大片| 国产91精品调教在线播放| 日韩中文字幕亚洲无线码| 国产免费a级片| 精品三级在线| 97超爽成人免费视频在线播放| 国产成人精品高清不卡在线 | 在线无码九区| 青草视频网站在线观看| 亚洲第一av网站| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 久久综合亚洲色一区二区三区| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 久久精品只有这里有|