久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》原文翻譯及賞析

2022-02-04 古籍

《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》原文翻譯及賞析1

  訴衷情·夜來沉醉卸妝遲

  朝代:宋代

  作者:李清照

  原文:

  夜來沉醉卸妝遲。梅萼插殘枝。酒醒熏破春睡,夢遠不成歸。

  人悄悄,月依依。翠簾垂。更挼殘蕊,更捻余香,更得些時。

  譯文

  早春的一個夜晚,我酒醉回到臥房,連頭上的釵簪也無心思卸去,便昏昏睡去。頭上插著的梅花也因蹭磨而成為蔫萎的殘枝敗朵,但越發散發出誘人的幽香。酒力漸漸消退,這股清幽的芳香不斷襲來,使我從睡夢中蘇醒。梅香擾斷了我的好夢,使我在夢境中回到北國故鄉的愿望無法實現。

  醒來已是深夜,四周一片靜謐,我倍感孤獨,一言不發。輕柔如水的月光,給大地涂上一層透明的銀色。窗上的翠色簾幕紋絲不動地垂掛著。簾外,一天明月;簾內,無限凄清。我思緒萬千,再也睡不著了,只好隨手摘下鬢間的梅枝,在手中反復揉搓著,撥弄著,無言獨處,等待天明。

  注釋

  沉醉:大醉。

  萼:花瓣外面的一層小托片。

  遠《花草粹編》作“斷”

  悄悄:寂靜無聲。

  依依:留戀難舍,不忍離去之意。《經》:“昔我往矣,楊柳依依。”唐·吳融《情》詩:“依依脈脈兩如何?細似輕絲渺似波。”

  更:又。柳永《雨霖鈴》:“便縱有千種風情,更與何人說。”

  挪:揉搓。

  捻:用手指搓轉。

  得:需要。

  些《花草粹編》作“此”

  賞析

  一般詩詞所詠之梅,多是凌寒怒放,傲立枝頭的,對殘梅則不屑于詠嘆贊賞。這首詠梅詞卻不落前人窠臼,選取新的角度寫梅。《花草粹編》題此詞作“枕畔聞殘梅噴香”,景況不差,然仍未得其抒情之三昧。

  上片寫詞人醉眠后,殘梅的幽香對她所發生的作用。首句雖未寫飲酒的動機和場面,直截寫酒后入睡,但從“沉醉”一詞可以窺見詞人飲酒之多和心緒之惡。一個“遲”字進一步透露出沉醉的狀態,心情的抑郁和詞人懶于卸裝的倦怠神情。下句“酒醒”從首句“沉醉’”而來,由醉到醒,在內容上進了一層,在筆法上宕開一筆,同時為“熏破春睡”張本:酒意漸消,春睡才會被梅香熏破。“熏破”二字,通過嗅覺強調出梅香的濃烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;夢中得歸故鄉,所以心情暫時很美。“夢遠不成歸”,作者以夢寫愁,揭示全詞主旨。“夢遠”是夢中返回遙遠的故鄉。詞人似乎有些埋怨梅香太濃,打斷了自己的美夢。她的夢魂本來正沿著回鄉之路,飄飄忽忽飛得很遠很遠,“枕上片時春夢中”,行盡歸鄉千里路,也許能回到故鄉,也許能與親人團聚吧。但現實是故鄉已在金人的鐵蹄之下,回去談何容易!詞人只有借助夢境才能得到精神上的暫時慰藉,這是何等的不幸!而懷鄉之情,故國之思又是多么殷切!李煜在其《菩薩蠻》中有“故國夢重歸,覺來雙淚垂”的句子。用夢表達在現實中久縈于心而實際上又無法實現的強烈愿望,確實能收到情在詞外的效果。更何況這美夢被梅花擾斷,希望又成泡影。詞人無限感嘆,惘然若失。這種對梅香的“怨”也正是詞人欲歸不得的怨。這種幽怨像無端的亂絮,久已繚繞心頭,“夜來沉醉”不過是為了借酒澆愁罷了。斷夢,給人留下遺憾,留下回味的馀地,它比一個完整的夢更富有藝術感染力。“夢遠不成歸”一句,集中表現了詞人強烈的思鄉懷人之倩,欲歸不得之苦。

  下片集中寫詞人醒來后,依托于梅花的百無聊賴的心緒,也表現了詞人在孤寂的環境中思念故土的執著情態。“人悄悄,月依依,翠簾垂。”寥寥數語,勾畫了一幅春夜無眠圖。夢醒以后,久不成寐,簾篩月影,月伴無眠,夜深人靜,月亮緩緩移動,綠色的窗簾低垂著。此句描繪寂靜的環境。作者寓情于景,抒發其思念故鄉的深沉感情。“人悄悄,月依依”是對偶句。孤獨一人,中夜不寐,故覺“悄悄”;皓月緩緩移動,含情脈脈,故曰“依依”。“悄悄”不僅活現人物的姿態,還能令人想見人物的'凝思冥想之狀。用“依依”來描繪月亮移動,十分切貼,它又和“人俏悄”所顯示的夜深人靜的氣氛和諧統一,具有很強的藝術魅力。“翠簾垂”在描寫客觀物態中,更增加幾分靜謐。一個“垂”字更增加了夜的沉寂。這幅清淡的月夜圖,成功地烘托出詞人孤單清冷的內心世界。“更挪”“更捻”的連續動作,突現了詞人百無聊賴的心理。這單調的動作,包含著復雜的心緒。詞人所思早已不只在梅上。或許她是在追憶夢中的情景,或許是在回憶昔日的生活,或許是由殘梅想到自己眼下的處境,或許是對梅花產生了憐惜之情:“眾芳搖落獨喧妍,占盡風情向小園。”(林逋《山園小梅》)在這深夜里,是殘梅勾起了詞人的傷心事,又只有殘梅還能陪伴著她,排遣她心頭的愁緒,消磨這難挨的時光。“更援殘蕊,更捻余香,更得些時”:三“更”相迭,含蘊無窮,將詞人的感情表現得婉曲有致。作者在勾勒客觀環境的同時,寓情于景,達到了情景交融,渾然一體的境地。所用排比句式,既合格律,又靈活多變。

  這首詠梅詞,沒有把筆墨集中在寫梅的姿容、特質上,而是緣梅抒情,以殘梅的幽香為引線,串聯全篇。全詞以寫頭戴殘梅沉醉入睡開始,繼由梅香“熏破春睡”使“夢遠不成歸”,引起詞人心情的悵惘;甜美的夢境與凄苦的現實互為映襯,深刻地表達了理想與現實之間的矛盾。全詞雖不著一個“愁”字,卻處處含愁。“夢遠不成歸”使人愁;“人悄悄,月依依”同樣使人愁;“更挪殘蕊,更捻余香,更得些時”更把詞人內心的愁緒通過動作表現褥淋漓盡致。國破家亡,流落他鄉,一腔怨恨,借梅而發。詠梅而意不在梅,正是這首詠物詞的特點。

《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》原文翻譯及賞析2

  原文:

  夜來沉醉卸妝遲。梅萼插殘枝。酒醒熏破春睡,夢遠不成歸。

  人悄悄,月依依。翠簾垂。更挼殘蕊,更捻余香,更得些時。

  譯文

  夜里大醉之后,來不及卸妝就和衣而睡,發髻上還擂著梅花的殘枝。濃郁的花香將我從沉醉中熏醒,心中充滿了無限的惆悵。因為花香驚破了我的好夢,路途遙遠我還沒有到達故鄉。

  夜悄然無聲,伴著我的,只有天上的斜月和眼前的翠書。我能干什么呢?只能無聊地用手搓揉著殘損的花瓣,聞聞手中的余香,再發會兒呆來消磨這時光。

  注釋

  ⑴訴衷情:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。唐溫庭筠取《離騷》“眾不可戶說兮,孰云察余之中情”之意,創制此調。雙調四十四字,上下片各三平韻。

  ⑵沉醉:大醉。

  ⑶梅萼:梅的萼片,此處代指梅。萼,花瓣外面的一層小托片。

  ⑷熏被:被香料熏過的被子。

  ⑸遠:一作“斷”。

  ⑹悄悄:寂靜無聲。

  ⑺依依:留戀難舍,不忍離去之意。

  ⑻更:又。挼:揉搓。

  ⑼捻:用手指搓轉,如捻麻繩,其揉搓程度比“挼”更進一層。

  ⑽得:需要。些:一作“此”。

  賞析:

  一般詩詞所詠之梅,多是凌寒怒放,傲立枝頭的,對殘梅則不屑于詠嘆贊賞。這首詠梅詞卻不落前人窠臼,選取新的角度寫梅。

  上片寫詞人醉眠后,殘梅的幽香對她所發生的作用。首句雖未寫飲酒的動機和場面,直截寫酒后入睡,但從“沉醉”一詞可以窺見詞人飲酒之多和心緒之惡。一個“遲”字進一步透露出沉醉的狀態,心情的抑郁和詞人懶于卸裝的倦怠神情。下句“酒醒”從首句“沉醉’”而來,由醉到醒,在內容上進了一層,在筆法上宕開一筆,同時為“熏破春睡”張本:酒意漸消,春睡才會被梅香熏破。“熏破”二字,通過嗅覺強調出梅香的濃烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;夢中得歸故鄉,所以心情暫時很美。“夢遠不成歸”,作者以夢寫愁,揭示全詞主旨。“夢遠”是夢中返回遙遠的故鄉。詞人似乎有些埋怨梅香太濃,打斷了自己的美夢。她的夢魂本來正沿著回鄉之路,飄飄忽忽飛得很遠很遠,“枕上片時春夢中”,行盡歸鄉千里路,也許能回到故鄉,也許能與親人團聚吧。但現實是故鄉已在金人的鐵蹄之下,回去談何容易。詞人只有借助夢境才能得到精神上的暫時慰藉,這是非常不幸的。而懷鄉之情,故國之思又是非常殷切的。李煜在其《菩薩蠻》中有“故國夢重歸,覺來雙淚垂”的句子。用夢表達在現實中久縈于心而實際上又無法實現的強烈愿望,確實能收到情在詞外的效果。更何況這美夢被梅花擾斷,希望又成泡影。詞人無限感嘆,惘然若失。這種對梅香的“怨”也正是詞人欲歸不得的怨。這種幽怨像無端的亂絮,久已繚繞心頭,“夜來沉醉”不過是為了借酒澆愁罷了。斷夢,給人留下遺憾,留下回味的馀地,它比一個完整的夢更富有藝術感染力。“夢遠不成歸”一句,集中表現了詞人強烈的思鄉懷人之倩,欲歸不得之苦。

  下片集中寫詞人醒來后,依托于梅花的百無聊賴的心緒,也表現了詞人在孤寂的環境中思念故土的執著情態。“人悄悄,月依依,翠簾垂。”寥寥數語,勾畫了一幅春夜無眠圖。夢醒以后,久不成寐,簾篩月影,月伴無眠,夜深人靜,月亮緩緩移動,綠色的窗簾低垂著。此句描繪寂靜的環境。作者寓情于景,抒發其思念故鄉的深沉感情。“人悄悄,月依依”是對偶句。孤獨一人,中夜不寐,故覺“悄悄”;皓月緩緩移動,含情脈脈,故曰“依依”。“悄悄”不僅活現人物的姿態,還能令人想見人物的凝思冥想之狀。用“依依”來描繪月亮移動,十分切貼,它又和“人俏悄”所顯示的夜深人靜的氣氛和諧統一,具有很強的藝術魅力。“翠簾垂”在描寫客觀物態中,更增加幾分靜謐。一個“垂”字更增加了夜的沉寂。這幅清淡的月夜圖,成功地烘托出詞人孤單清冷的內心世界。“更挪”“更捻”的連續動作,突現了詞人百無聊賴的心理。這單調的動作,包含著復雜的心緒。詞人所思早已不只在梅上。或許她是在追憶夢中的情景,或許是在回憶昔日的生活,或許是由殘梅想到自己眼下的處境,或許是對梅花產生了憐惜之情:“眾芳搖落獨喧妍,占盡風情向小園。”(林逋《山園小梅二首》)在這深夜里,是殘梅勾起了詞人的傷心事,又只有殘梅還能陪伴著她,排遣她心頭的愁緒,消磨這難挨的時光。“更援殘蕊,更捻余香,更得些時”:三“更”相迭,含蘊無窮,將詞人的感情表現得婉曲有致。作者在勾勒客觀環境的同時,寓情于景,達到了情景交融,渾然一體的境地。所用排比句式,既合格律,又靈活多變。

  這首詠梅詞,沒有把筆墨集中在寫梅的姿容、特質上,而是緣梅抒情,以殘梅的幽香為引線,串聯全篇。全詞以寫頭戴殘梅沉醉入睡開始,繼由梅香“熏破春睡”使“夢遠不成歸”,引起詞人心情的悵惘;甜美的夢境與凄苦的現實互為映襯,深刻地表達了理想與現實之間的矛盾。全詞雖不著一個“愁”字,卻處處含愁。“夢遠不成歸”使人愁;“人悄悄,月依依”同樣使人愁;“更挪殘蕊,更捻余香,更得些時”更把詞人內心的愁緒通過動作表現褥淋漓盡致。國破家亡,流落他鄉,一腔怨恨,借梅而發。詠梅而意不在梅,正是這首詠物詞的特點。

【《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》原文翻譯及賞析】相關文章:

李清照《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》譯文及鑒賞答案10-31

《雙調·沉醉東風·歸田》原文及翻譯賞析01-05

訴衷情·鶯語_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

黃庭堅詩歌《訴衷情》原文翻譯以及賞析09-29

《訴衷情·眉意》原文及賞析01-05

訴衷情·當年萬里覓封侯原文翻譯及賞析01-13

《訴衷情·永夜拋人何處去》原文翻譯及賞析12-26

訴衷情·眉意_歐陽修的詞原文賞析及翻譯08-03

《豐》原文、翻譯及賞析02-03

《登高》原文、翻譯及賞析02-01

《新年作》原文、翻譯及賞析 《玉樓春·春思》原文、翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 欧美色香蕉| 欧美午夜在线视频| 国产精品美女网站| 一级毛片网| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 国产高清自拍视频| 欧美在线导航| 亚洲另类色| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 国产特一级毛片| 伊人激情久久综合中文字幕| 亚洲激情区| 国产成人精品免费视频大全五级| 亚洲无线国产观看| 2021最新国产精品网站| 国产一级裸网站| 波多野结衣在线se| 色综合手机在线| 无遮挡一级毛片呦女视频| 欧美精品一区在线看| 99久久精品国产综合婷婷| 国产二级毛片| 国产又粗又猛又爽视频| 人妻精品全国免费视频| 国国产a国产片免费麻豆| 免费A∨中文乱码专区| 国产91全国探花系列在线播放| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 亚洲人成成无码网WWW| 91福利免费视频| 97国产精品视频自在拍| 亚洲黄色成人| 国产99视频在线| 97青草最新免费精品视频| 日韩a在线观看免费观看| 免费国产在线精品一区 | 黄色不卡视频| 婷婷午夜天| 亚洲国产天堂久久综合| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 最新午夜男女福利片视频| 欧美日韩成人| 99激情网| 午夜影院a级片| 中国一级特黄大片在线观看| 精品一区二区无码av| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 全部免费毛片免费播放 | 无码专区在线观看| 免费一级毛片在线观看| 国产在线欧美| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产在线97| 在线毛片免费| 国产欧美日韩资源在线观看| 亚洲无码37.| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 久久99国产乱子伦精品免| 成人在线天堂| 久久香蕉国产线看观| 国产乱人免费视频| 欧美激情伊人| 欧美啪啪视频免码| 99er精品视频| 亚洲色图欧美视频| 日本91视频| 国产屁屁影院| 亚洲色图欧美视频| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 久久semm亚洲国产| 19国产精品麻豆免费观看| 麻豆国产精品| 国产99精品久久| 久久性视频| 亚洲精品成人片在线观看| 免费看的一级毛片| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 欧美午夜在线视频| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 四虎亚洲国产成人久久精品| 亚洲日韩精品伊甸|