久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文、翻譯及賞析

2022-02-03 古籍

《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文、翻譯及賞析1

  原文:

  竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

  秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

  注釋:

  ⑴崔雍、崔袞:崔戎?的兒子,李商隱的從表兄弟。

  ⑵竹塢:生長竹的池邊高地。水檻:臨水闌干。

  ⑶迢遞:遙遠。

  ⑷秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。

  ⑸枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。

  翻譯:

  園亭里竹林環繞,經過一場秋雨的洗刷,景物煥然一新,空氣十分愜意。和崔雍、崔袞兄弟分別已經多日,思念之心遠隔千山萬水,不知他們現在怎么樣了。時已深秋,天空一片陰霾,遲遲不肯散去,霜竟然也來得遲了。天下起了雨,淅淅瀝瀝,打在枯荷之上,發出一陣錯落有致的聲響,似乎讓人略慰情思。

  賞析:

  此詩首句寫駱氏亭:翠綠的修竹環抱著一塵不染的船塢,駱氏亭外臨著清澄的湖水。翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。

  接著寫詩人對友人的思念:詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄蕩的游絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。“秋陰不散霜飛晚”,又回到眼前景物,渲染氣氛,烘托情緒。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷蒙,本來就因相思而耿耿不寐的詩人,心情不免更加暗淡,而這種心情又反過來更增加了相思的濃度。

  詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,包括霜期之晚,自然是出之揣測,這揣測的根據就是“秋陰不散”與“留得枯荷”。這句一方面是為末句作鋪墊(由于“秋陰不散”故有“雨”;由于“霜飛晚”故“留得殘荷”),另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用。

  末句是全篇的點睛之筆,寫詩人聆聽雨打枯荷的聲音和詩人的心情變化過程。詩人原來是一直在那里思念著遠隔重城的朋友的,由于神馳天外竟沒有留意天氣的變化。不知不覺間,下起了淅瀝的小雨,雨點點點滴滴地灑落在枯荷上,發出一陣錯落有致的聲響。詩人這才意外地發現,這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻竟別有一種美的情趣。枯荷給人一種殘敗衰颯之感,本無可“留”的價值;但自己這樣一個旅宿思友整夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留”了。“留”蘊涵有一種不期而遇的喜悅。而詩人“聽”到的,也不止是那凄楚的雨聲。枯荷秋雨的清韻,常人難解其中滋味。這單調而凄清的聲音卻又更增加了環境的'寂寥,從而更加深了對朋友的思念。

  沈義父《樂府指迷》云:“結句須要放開,含有余不盡之意,以景結情最好。”此詩之結語:“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”正是以景結情,不僅景中含情,且有聲有情、聲情并茂,聲、景、情諧和合一而收余音繚繞之致,使詩歌境象迷茫,旨義含隱深曲。

  這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如畫,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩。“宿駱氏亭”所見所聞是“寄懷”的憑借,“相思”二字微露端倪,后兩句暗藏徹夜不眠之意,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情、寓情于景的。詩的意境清秀疏朗,而蘊涵其中的心境又是極為深遠的。

  李商隱是開一代詩歌風氣的天才。在李杜韓白這些大師的后面,創造顯然是難事。也許可以說,李商隱有他自己不得不然的獨特選擇。較之前輩而言,他也許不夠開闊宏大,不夠積極樂觀,但是他終究開辟了一條新路。這不僅意味著他撥轉了詩歌的創作方向,使之內心化與個人化了,更意味著他在心象的馳騁與物象的駕馭之間,尋求到了一種新的審美的均衡,一種新的創造意象的方式。如果一言以蔽之,則可以說李商隱的詩,盡得曲涵含蓄之美,而這正好體現了中國文化所特有的藝術精神。

《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文、翻譯及賞析2

  宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

  秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

  譯文

  園亭里竹林環繞,經過一場秋雨的洗刷,景物煥然一新,空氣十分愜意。和崔雍、崔袞兄弟分別已經多日,思念之心遠隔千山萬水,不知他們現在怎么樣了。時已深秋,天空一片陰霾,遲遲不肯散去,霜竟然也來得遲了。天下起了雨,淅淅瀝瀝,打在枯荷之上,發出一陣錯落有致的聲響,似乎讓人略慰情思。

  注釋

  ⑴崔雍、崔袞:崔戎?的兒子,李商隱的從表兄弟。

  ⑵竹塢:生長竹的池邊高地。水檻:臨水闌干。

  ⑶迢遞:遙遠。

  ⑷秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。

  ⑸枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。

  創作背景

  崔雍和崔袞,是崔戎的兩個兒子,李商隱的從表兄弟。公元834年(唐文宗大和七年),李商隱應試不中,投奔做華州刺史的表叔崔?戎?。第二年,崔戎調任兗州觀察使,沒想剛到兗州就病故了。崔戎對李商隱不僅有親戚之情,還有知遇之恩。崔戎的兩個兒子崔雍、崔袞和李商隱也是情深義重。這首詩大概作于公元835(唐文宗大和八年)詩人離開崔家,旅宿在駱姓人家的園亭里,寂寥中懷念起兩位朋友,寫下了這首很有情韻的小詩。

《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文、翻譯及賞析3

  原文:

  宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞

  [唐代]李商隱

  竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

  秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

  譯文及注釋:

  譯文

  駱氏亭外竹林環繞,雨后亭外景物煥然一新。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。

  深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。

  注釋

  崔雍、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟。

  竹塢(wù):叢竹掩映的池邊高地。

  水檻(jiàn):指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭。

  迢遞:遙遠的樣子。重城:一道道城關。

  秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。

  枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。

  賞析:

  此詩首句寫駱氏亭,翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。

  接著寫詩人對友人的思念,詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄蕩的游絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。

  “竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。”這首小詩的前兩句是說,竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊隔著重重的高城飛向遠方。

  首句寫駱氏亭。“竹塢”是竹林懷抱隱蔽的船塢;“水檻”,指傍水的有欄桿的亭軒,也就是題中的“駱氏亭”。清澄的湖水,翠綠的修竹,把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔。“無塵”和“清”,正突出了駱氏亭的這個特點,可以想見詩人置身其間時的那種遠離塵囂之感。幽靜清寥的境界,每每使人恬然自適;但對于有所思念、懷想的人來說,又往往是牽引思緒的一種觸媒:或因境界的清幽而倍感孤寂,或因沒有好朋友共賞幽勝而感到惆悵。這兩句由清幽的景色到別后的相思,其間雖有跳躍,但并不突兀,原因就在于景與情之間存在相反相成的內在聯系。詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所居的長安,中間隔著高峻的城墻。“迢遞”一詞有“高”、“遠”二義,這里用“高”義。“重城”即高城。由于“迢遞隔重城”,所以深深懷念對方;而思念之深,又似乎縮短了彼此間的距離。詩人的思念之情,宛如隨風飄蕩的游絲,悠悠然越過高高的城墻,飄向友人所在的長安。“隔”字在這里不只是表明“身隔”,而且曲折的顯示了“情通”。這正是詩歌語言在具體條件下常常具有的一種妙用。

  “秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”小詩的后兩句是說,秋空上陰云連日不散,霜飛的時節也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。

  第三句又回到眼前景物上來:“秋陰不散霜飛晚”。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,自然是出自揣測,這揣測的根據就是“秋陰不散”與“留得枯荷”。這一句一方面為末句伏根,另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用。陰霾欲雨的天氣,四望一片迷蒙,本來就因相思而耿耿不寐的人,心情不免更加黯淡,而這種心情反過來又增加相思的濃度。

  末句是全篇的點睛之筆。但要領略詩句所蘊含的情趣,卻須注意從“秋陰不散”到盼“雨”的整個過程。秋葉聽雨打枯荷的況味,詩人想已不止一次的領略過。淅瀝的秋雨,灑落在枯荷上,發出一片錯落有致的聲響,別具一種美的情趣。看來倒是“秋陰不散霜飛晚”的天氣特意作美了。枯荷給人一種殘敗衰颯之感,本無可“留”的價值;但秋雨的到來就不同了,自己這樣一個旅宿思友,永夜不寐的人,因為能聆聽到枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而慶幸枯荷之“留”了。“留”、“聽”二字寫情入微,其中就有著不期而遇的喜悅。“聽雨聲”自然是夜宿的緣故,但主要還是由于“聽雨聲”蘊含有一種特有的意境和神韻。這“聽雨”竟有一種特別的美感,久聽之后,這單調而凄清的聲音,卻又更增加了環境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。

  沈義父《樂府指迷》云:“結句須要放開,含有余不盡之意,以景結情最好。”此詩之結語:“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”正是以景結情,不僅景中含情,且有聲有情、聲情并茂,聲、景、情諧和合一而收余音繚繞之致,使詩歌境象迷茫,旨義含隱深曲。

  這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如畫,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩。“宿駱氏亭”所見所聞是“寄懷”的憑借,“相思”二字微露端倪,后兩句暗藏徹夜不眠之意,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情、寓情于景的。詩的意境清秀疏朗,而蘊涵其中的心境又是極為深遠的。

【《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文、翻譯及賞析】相關文章:

過崔八丈水亭_李白的詩原文賞析及翻譯08-04

李白《酬崔十五見招》古詩原文及賞析09-02

江亭原文翻譯及賞析01-14

上崔相百憂章_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

《宿王昌齡隱居》原文翻譯及賞析08-23

《宿王昌齡隱居》原文及翻譯賞析08-19

宿王昌齡隱居原文翻譯及賞析07-16

李商隱《春日寄懷》原文及賞析12-29

同崔邠登鸛雀樓原文及賞析08-18

勞勞亭原文翻譯及賞析01-13

《對酒行》原文、翻譯及賞析 《對酒行》原文、翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码专区久久蜜芽| 欧美精品色视频| 久热这里只有精品6| 日韩欧美视频第一区在线观看| 亚州AV秘 一区二区三区| 精品国产Av电影无码久久久| 中文字幕永久视频| 精品人妻一区无码视频| 999福利激情视频| 婷五月综合| 在线播放91| 欧美 亚洲 日韩 国产| 婷婷六月综合网| 国产自无码视频在线观看| 国产精品私拍99pans大尺度| 直接黄91麻豆网站| 亚洲最新在线| 国产成人永久免费视频| 99九九成人免费视频精品| 国产va在线| 91探花在线观看国产最新| 青青青伊人色综合久久| 亚洲欧美精品一中文字幕| 视频一本大道香蕉久在线播放| 思思热在线视频精品| 99色亚洲国产精品11p| 亚洲精品日产AⅤ| 丁香婷婷久久| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 欧美一级黄片一区2区| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 最新国产高清在线| 日本一本正道综合久久dvd | 亚洲香蕉伊综合在人在线| 国产精品主播| 免费又爽又刺激高潮网址| 日韩免费毛片视频| 精品国产中文一级毛片在线看| 999国内精品久久免费视频| 国产成人一区| 亚洲成在人线av品善网好看| 成人91在线| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 中文成人在线| 激情综合网激情综合| 这里只有精品在线播放| 国产资源免费观看| 婷婷伊人久久| 午夜日韩久久影院| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 亚洲精品中文字幕午夜| 国产一级视频久久| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 全部无卡免费的毛片在线看| 国产精品成人一区二区| 人妻中文字幕无码久久一区| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲免费福利视频| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 久久国产精品娇妻素人| 992tv国产人成在线观看| 国产精品丝袜视频| 青草国产在线视频| 亚洲αv毛片| 欧美亚洲一区二区三区导航| 久久一本精品久久久ー99| 国产va在线观看免费| 天天色天天综合网| 久久网欧美| 午夜视频www| 国产一级小视频| 国产精品久久久久鬼色| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲最大综合网| 国产亚洲精| 666精品国产精品亚洲| 日日拍夜夜操| 亚洲欧美日本国产综合在线 | 精品福利视频导航| 国产区在线看|