久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析

2022-01-15 古籍

送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析1

  原文

  秋夜深深北送君,陰蟲切切不堪聞。

  歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。

  譯文

  秋天沉沉的夜色下送君歸去,蟋蟀鳴聲切切不堪入耳。明日你將乘船回毗陵,到那時,回首姑蘇,所見將唯有一片白云。

  注釋

  蘇州:隋開皇九年(589)改吳州為蘇州,以姑蘇山得名。大業初復為吳州,又改吳郡,唐武德四年(621)又改蘇州。

  深深:形容夜色濃重。

  陰蟲:秋季鳴蟲,指蟋蟀。

  切切:形容蟲的鳴聲凄切。

  毗(pí)陵:隋大業及唐天寶、至德時,曾改常州為毗陵郡。

  姑蘇:蘇州的別稱。

  白云:意為友人去后只剩下一片空虛感覺。

  賞析

  這首送別短章,寫得明白曉暢而又感情深摯,的來為人們所傳誦。表達了送別友人時內心的種重與傷感,也表達了設想別后而流露出的留戀、孤獨和惆悵

  “秋夜種種此送君,陰蟲切切不堪聞草這兩句寫詩人在秋夜種種的晚上,聽著蟋蟀(即“陰蟲草。南朝宋顏延年《夏夜呈從兄散騎車長沙詩》:“夜蟬當夏急,陰蟲先秋聞。草)切切的鳴叫聲,想到自己明天就要與友人分別,心情異常種重。

  在寫法上,這兩句真切地寫出了送別時是種黯然神傷的環境,通對環境的烘染,把即將離別的愁緒表達得婉轉有致。“秋夜草,點出送別的時間。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上,本來就容易勾起對朋友的思念,而偏偏在此時,自己卻要送好友離去。“此送君草三字,字字透出送別時的凄苦之情。“種種草二字,一方面從視覺著筆,寫在船上看見四野茫茫,黑夜深深,無邊無際,什么也看不清;另一方面寫出了作者的心情相當種重,可謂一箭雙雕。同時,作者又從聽覺著筆,寫兩岸草叢中蟋蟀的鳴叫,“切切草的叫聲似在相互傾訴,又似在低低飲泣,這悲傷的秋聲,使即將離別的人不忍卒聞。兩句從視覺和聽覺兩個方面,選取了最能代表秋夜傷懷的景物,交叉描寫,雖沒有明說送別的愁苦,然而經對環境的渲染,這種愁苦具體形象,伸手可觸,真正做到了“不著一字,盡得風流。語不涉難,已不堪憂草(司空圖《二十四詩品》)。

  “歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。草這兩句作者以想象中的明天,與此時的秋夜作對比,進一步表達了離情別緒。作者想:今夜,雖然有離別的愁苦,但畢竟還沒有分手,還可以在一起傾心敘談。而送君千里終有一別,到明天,當我再在這只船中回望你所在的蘇州時,是就見不到你了,唯見到滿天的白云。到是時,凄然孤獨之情,一定比今晚更深更濃。

  這兩句看似在寫明日的白天,其實仍是在寫今晚的秋夜,通對這樣別出心裁的安排,更為深刻地表達出秋夜送別的難分難舍。

  全詩運用了虛實結合的表現手法詩中的“實草是詩人送別友人時秋夜的環境,“虛草是詩人想象別后的明天,自己在歸舟中回望蘇州只見悠悠白云而不見友人;詩人借助想象,運用以虛寫實的手法拓展了詩歌意境,深化了送別友人時的感情(留戀、孤寂和感傷)。

  全詩結構巧妙,語雖平淡而意味深長。疊字的運用使詩讀來瑯瑯上口,富于聲情美。

送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析2

  原文

  秋夜深深北送君,陰蟲切切不堪聞。

  歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。

  譯文

  秋天沉沉的夜色下送君歸去,蟋蟀鳴聲切切不堪入耳。

  明日你將乘船回毗陵,到那時,回首姑蘇,所見將唯有一片白云。

  注釋

  蘇州:隋開皇九年(589)改吳州為蘇州,以姑蘇山得名。大業初復為吳州,又改吳郡,唐武德四年(621)又改蘇州。

  深深:形容夜色濃重。

  陰蟲:秋季鳴蟲,指蟋蟀。

  切切:形容蟲的鳴聲凄切。

  毗(pí)陵:隋大業及唐天寶、至德時,曾改常州為毗陵郡。

  姑蘇:蘇州的別稱。

  白云:意為友人去后只剩下一片空虛感覺。

  賞析

  這首送別短章,寫得明白曉暢而又感情深摯,歷來為人們所傳誦。表達了送別友人時內心的沉重與傷感,也表達了設想別后而流露出的留戀、孤獨和惆悵

  “秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”這兩句寫詩人在秋夜沉沉的晚上,聽著蟋蟀(即“陰蟲”。南朝宋顏延年《夏夜呈從兄散騎車長沙詩》:“夜蟬當夏急,陰蟲先秋聞。”)切切的鳴叫聲,想到自己明天就要與友人分別,心情異常沉重。

  在寫法上,這兩句真切地寫出了送別時那種黯然神傷的環境,通過環境的烘染,把即將離別的愁緒表達得婉轉有致。“秋夜”,點出送別的時間。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上,本來就容易勾起對朋友的思念,而偏偏在此時,自己卻要送好友離去。“此送君”三字,字字透出送別時的凄苦之情。“沉沉”二字,一方面從視覺著筆,寫在船上看見四野茫茫,黑夜深深,無邊無際,什么也看不清;另一方面寫出了作者的心情相當沉重,可謂一箭雙雕。同時,作者又從聽覺著筆,寫兩岸草叢中蟋蟀的鳴叫,“切切”的叫聲似在相互傾訴,又似在低低飲泣,這悲傷的秋聲,使即將離別的人不忍卒聞。兩句從視覺和聽覺兩個方面,選取了最能代表秋夜傷懷的景物,交叉描寫,雖沒有明說送別的愁苦,然而經過環境的渲染,這種愁苦具體形象,伸手可觸,真正做到了“不著一字,盡得風流。語不涉難,已不堪憂”(司空圖《二十四詩品》)。

  “歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。”這兩句作者以想象中的明天,與此時的秋夜作對比,進一步表達了離情別緒。作者想:今夜,雖然有離別的愁苦,但畢竟還沒有分手,還可以在一起傾心敘談。而送君千里終有一別,到明天,當我再在這只船中回望你所在的蘇州時,那就見不到你了,唯見到滿天的白云。到那時,凄然孤獨之情,一定比今晚更深更濃。

  這兩句看似在寫明日的白天,其實仍是在寫今晚的秋夜,通過這樣別出心裁的安排,更為深刻地表達出秋夜送別的難分難舍。

  全詩運用了虛實結合的表現手法詩中的“實”是詩人送別友人時秋夜的環境,“虛”是詩人想象別后的明天,自己在歸舟中回望蘇州只見悠悠白云而不見友人;詩人借助想象,運用以虛寫實的手法拓展了詩歌意境,深化了送別友人時的感情(留戀、孤寂和感傷)。

  全詩結構巧妙,語雖平淡而意味深長。疊字的運用使詩讀來瑯瑯上口,富于聲情美。

  創作背景

  作者的.朋友魏十六曾從蘇州到常州來拜訪他,返回蘇州時,作者乘船送他,此詩即寫于當時。

  皇甫冉

  皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析3

  原文:

  秋夜深深北送君,陰蟲切切不堪聞。

  歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。

  譯文及注釋:

  譯文

  秋天沉沉的夜色下送君歸去,蟋蟀鳴聲切切不堪入耳。

  明日你將乘船回毗陵,到那時,回首姑蘇,所見將唯有一片白云。

  注釋

  1、蘇州:隋開皇九年(589)改吳州為蘇州,以姑蘇山得名。大業初復為吳州,又改吳郡,唐武德四年(621)又改蘇州。

  2、沉沉:形容夜色濃重。

  3、陰蟲:秋季鳴蟲,指蟋蟀。

  4、切切:形容蟲的鳴聲凄切。

  5、毗(pí)陵:隋大業及唐天寶、至德時,曾改常州為毗陵郡。

  6、姑蘇:蘇州的別稱。

  7、白云:意為友人去后只剩下一片空虛感覺。

  賞析

  這首送別短章,寫得明白曉暢而又感情深摯,歷來為人們所傳誦。表達了送別友人時內心的沉重與傷感,也表達了設想別后而流露出的留戀、孤獨和惆悵

  “秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”這兩句寫詩人在秋夜沉沉的晚上,聽著蟋蟀(即“陰蟲”。南朝宋顏延年《夏夜呈從兄散騎車長沙詩》:“夜蟬當夏急,陰蟲先秋聞。”)切切的鳴叫聲,想到自己明天就要與友人分別,心情異常沉重。

  在寫法上,這兩句真切地寫出了送別時那種黯然神傷的環境,通過環境的烘染,把即將離別的愁緒表達得婉轉有致。“秋夜”,點出送別的時間。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上,本來就容易勾起對朋友的思念,而偏偏在此時,自己卻要送好友離去。“此送君”三字,字字透出送別時的凄苦之情。“沉沉”二字,一方面從視覺著筆,寫在船上看見四野茫茫,黑夜深深,無邊無際,什么也看不清;另一方面寫出了作者的心情相當沉重,可謂一箭雙雕。同時,作者又從聽覺著筆,寫兩岸草叢中蟋蟀的鳴叫,“切切”的叫聲似在相互傾訴,又似在低低飲泣,這悲傷的秋聲,使即將離別的人不忍卒聞。兩句從視覺和聽覺兩個方面,選取了最能代表秋夜傷懷的景物,交叉描寫,雖沒有明說送別的愁苦,然而經過環境的渲染,這種愁苦具體形象,伸手可觸,真正做到了“不著一字,盡得風流。語不涉難,已不堪憂”(司空圖《二十四詩品》)。

  “歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。”這兩句作者以想象中的明天,與此時的秋夜作對比,進一步表達了離情別緒。作者想:今夜,雖然有離別的愁苦,但畢竟還沒有分手,還可以在一起傾心敘談。而送君千里終有一別,到明天,當我再在這只船中回望你所在的蘇州時,那就見不到你了,唯見到滿天的白云。到那時,凄然孤獨之情,一定比今晚更深更濃。

  這兩句看似在寫明日的白天,其實仍是在寫今晚的秋夜,通過這樣別出心裁的安排,更為深刻地表達出秋夜送別的難分難舍。

  全詩運用了虛實結合的表現手法詩中的“實”是詩人送別友人時秋夜的環境,“虛”是詩人想象別后的明天,自己在歸舟中回望蘇州只見悠悠白云而不見友人;詩人借助想象,運用以虛寫實的手法拓展了詩歌意境,深化了送別友人時的感情(留戀、孤寂和感傷)。

  全詩結構巧妙,語雖平淡而意味深長。疊字的運用使詩讀來瑯瑯上口,富于聲情美。

【送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析3篇】相關文章:

送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析12-03

送友原文翻譯及賞析01-07

王昌齡《送魏二》全詩賞析及翻譯12-28

《送江水曹還遠館》原文及賞析12-14

杜甫送遠原文翻譯及賞析08-25

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析07-16

《蝶戀花·送春》原文及翻譯賞析02-08

蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析01-07

送友原文翻譯及賞析3篇01-07

水調歌頭·送王修甫東還_王惲的詞原文賞析及翻譯08-26

武昌酌菩薩泉送王子立原文翻譯及賞析 武昌酌菩薩泉送王子立原文翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 亚洲免费福利视频| 亚洲精品人成网线在线| 亚洲大尺度在线| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 亚洲91在线精品| 天天综合天天综合| 国产免费好大好硬视频| 免费人成在线观看成人片| 中文国产成人精品久久| 国产小视频a在线观看| 亚洲人成人伊人成综合网无码| AV不卡无码免费一区二区三区| 全免费a级毛片免费看不卡| 毛片免费观看视频| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 精品三级网站| 中文字幕无线码一区| 国产丝袜无码精品| 在线国产欧美| 国产一二三区视频| 日本91在线| 一本色道久久88综合日韩精品| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 中文字幕1区2区| 日韩精品资源| 久久国产精品波多野结衣| jijzzizz老师出水喷水喷出| 91九色最新地址| 久久综合伊人 六十路| 久久国产精品波多野结衣| 国产成人1024精品| 精品91自产拍在线| 特级欧美视频aaaaaa| 美女内射视频WWW网站午夜 | 自拍亚洲欧美精品| 在线亚洲精品自拍| 欧美精品三级在线| 国产毛片基地| 天天综合色天天综合网| 亚洲视频a| 国产高清国内精品福利| 国产精品不卡片视频免费观看| 国产激情无码一区二区APP| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 国产美女免费| 怡春院欧美一区二区三区免费| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 免费aa毛片| 午夜在线不卡| 国产va在线观看免费| 58av国产精品| 久久综合久久鬼| 一级毛片在线播放免费| 国产欧美成人不卡视频| 欧美一道本| 国产精品福利在线观看无码卡| 99视频国产精品| 国产尤物jk自慰制服喷水| 91www在线观看| 91精品国产情侣高潮露脸| 国产激情影院| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲一区二区无码视频| 亚洲精品免费网站| 日韩天堂在线观看| 毛片a级毛片免费观看免下载| 国产在线97| 91啦中文字幕| www.91中文字幕| 男人天堂亚洲天堂| 九九久久99精品| 亚洲欧美日韩成人在线| 亚洲VA中文字幕| 在线日韩一区二区| 久久国产精品77777| 老汉色老汉首页a亚洲| 性欧美在线| 国产精品尤物在线| 欧美精品成人一区二区视频一| 亚洲一道AV无码午夜福利| 亚洲成肉网|