久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

蘇秀道中原文翻譯及賞析

2021-10-24 古籍

蘇秀道中原文翻譯及賞析1

  原文

  蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作。

  一夕驕陽轉作霖,夢回涼冷潤衣襟。

  不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。

  千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音。

  無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。

  譯文

  一夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢中驚醒,只覺得渾身舒適,涼氣沁人。

  我不愁屋子會漏雨,淋濕我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為干旱擔心。

  我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子一定是蔥綠一片;于是覺得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那么的動聽。

  像我這沒有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農夫,祈望著豐年,該是多么的高興。

  注釋

  蘇秀:蘇,今江蘇蘇州。秀,秀州,今浙江嘉興。

  蘇:指干旱后的稻苗因雨水復蘇了。

  驕陽:猛烈的陽光。

  霖:一連數日的大雨。

  夢回:從夢中醒來。

  最佳音:這里指雨打梧桐的聲音。

  望歲:盼望豐收年成。歲,指一年的農事收成。

  賞析

  這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達了詩人的喜雨之情和對民生的關注。詩人歡欣鼓舞,寫了這首七律。

  首聯寫喜雨,從晚上下雨寫起。“一夕驕陽”與“夢回涼冷”是鮮明的對比。詩人在悶熱的天氣中入睡,一覺醒來,白天烈日的余威已被全部掃除,代之以清涼舒適的夜風,原來天下起了大雨。這兩句雖然是實事實寫,但由原先對氣候的不滿忽地改變成很滿意,細微地反映了詩人心中的.喜悅。詩人同時又選了“夢回”這一時刻,來表達自己這份心情,更加顯出意外地驚喜———這場雨,詩人已經盼望很久了。

  次聯寫對雨的感受,用江西詩派詩人的慣技,融化前人詩句為己用。出句“不愁屋漏床床濕”,用杜甫《茅屋為秋風所破歌》“床頭屋漏無干處”句;對句“且喜溪流岸岸深”,用杜甫《春日江村》“春流岸岸深”句。詩雖用前人成句,但貼切眼前景事,與首聯一意相貫,在原句基礎上加了“不愁”、“且喜”二語,在舊句上翻出了新意,達到了能生能活而自成佳句的要求。詩是寫聽雨,又形象地道出了盼雨的心情,也隱隱表示自己的喜雨不單單是因為大雨趕走了炎熱,帶來了涼爽,這就引伏第三聯的情感,也為尾聯預留地步,所以元方回評說這聯寫得流動便利。

  第三聯仍寫喜雨。一句是想象之辭,說明自己喜雨,是因為這場及時雨,使莊稼能喝個飽,秋收有望;一句是以聽雨打桐葉,寄托自己欣喜的心情。江西詩派學杜,在煉字上花工夫,尤注重虛字的錘煉。這聯中的“應”字、“最”字,都下得很有精神,加深了句意。不過,出句的“千里稻花應秀色”,也見唐殷堯藩《喜雨》詩,不知是偶同還是有意襲用。錢鐘書《宋詩選注》對這聯的對句有獨到的評價:“在古代詩歌里,秋夜聽雨打梧桐照例是個教人失眠添悶的境界,像唐人劉媛的《長門怨》說:‘雨滴梧桐秋夜長,愁心和雨斷昭陽。淚痕不學君恩斷,拭卻千行更萬行。’又如溫庭筠《更漏子》詞說:‘梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。’……曾幾這里來了個舊調翻新,聽見梧桐上的瀟瀟冷雨,就想象莊稼的欣欣生意,假使他睡不著,那也是‘喜而不寐’。”這段話,對我們理解這句詩很有幫助。當然,說到底,這樣的寫法就是將舊事翻新,打破常規,也就是江西詩派要求的“以俗為雅,以故為新”及“脫胎換骨”。

  尾聯純抒情,把原來的情感更轉高一層,說遇到了這樣的好雨,像我這沒有田地的人尚且如此高興,更何況那些盼望豐收、渴求雨水的農夫們呢?詩用“猶”、“何況”數字承先啟后,是故意通過自抑而達到高漲。正因為詩人沒田,他的歡欣鼓舞才有更深的意義,他與民同樂的心意也完全表達了出來,所以清紀昀評說:“精神飽滿,一結尤完足酣暢。”

  這首詩從謀篇到句法,都是典型的江西詩派風格。但詩寫得情真意切,所以不覺得峭硬。尤其可貴的是,江西詩派學杜,常常表現在技巧上;這首詩學杜,除技巧外,還學習了杜詩關心民瘼,注意在詩歌中樹立自我形象,講究詩格,所以更為成功。

  創作背景

  夏秋之交,天大旱,莊稼枯萎。詩人由蘇州去嘉興途中,自七月二十五日起接連下了三天大雨,水稻復蘇,旱情解除。詩人懷著欣喜的心情,寫下了這首七律。曾幾于高宗紹興年間曾為浙西提刑,這首詩可能作于浙西任上。

  曾幾

  曾幾(1085——1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

蘇秀道中原文翻譯及賞析2

  蘇秀道中

  蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,日而有作。

  一夕驕陽轉作霖,夢回涼冷潤衣襟。

  不愁屋漏床床濕,且日溪流岸岸深。

  千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音。

  無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。

  譯文及注釋

  譯文

  大夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢中驚醒,只覺得渾身舒適,涼氣沁人。

  我不愁屋子會漏雨,淋濕我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為干旱擔心。

  我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子大定是蔥綠大片;于是覺得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那么的動聽。

  像我這沒有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農夫,祈望著豐年,該是多么的高興。

  注釋

  蘇秀:蘇,今江蘇蘇州。秀,秀州,今浙江嘉興。

  蘇:指干旱后的稻苗因雨水復蘇了。

  驕陽:猛烈的陽光。

  霖:大連數日的大雨。

  夢回:從夢中醒來。

  最佳音:這里指雨打梧桐的聲音。

  望歲:盼望豐收年成。歲,指大年的農事收成。

  賞析

  這是大首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達了詩人的喜雨之情和對民生的關注。詩人歡欣鼓舞,寫了這首七律。

  首聯寫喜雨,從晚上下雨寫起。“大夕驕陽”與“夢回涼冷”是鮮明的對比。詩人在悶熱的天氣中入睡,大覺醒來,白天烈日的余威已被全部掃除,代之以清涼舒適的夜風,原來天下起了大雨。這兩句雖然是實事實寫,但由原先對氣候的不滿忽地改變成很滿意,細微地反映了詩人心中的喜悅。詩人同時又選了“夢回”這大時刻,來表達自己這份心情,更加顯出意外地驚喜———這場雨,詩人已經盼望很久了。

  次聯寫對雨的感受,用江西詩派詩人的慣技,融化前人詩句為己用。出句“不愁屋漏床床濕”,用杜甫《茅屋為秋風所破歌》“床頭屋漏無干處”句;對句“且喜溪流岸岸深”,用杜甫《春日江村》“春流岸岸深”句。詩雖用前人成句,但貼切眼前景事,與首聯大意相貫,在原句基礎上加了“不愁”、“且喜”二語,在舊句上翻出了新意,達到了能生能活而自成佳句的要求。詩是寫聽雨,又形象地道出了盼雨的心情,也隱隱表示自己的喜雨不單單是因為大雨趕走了炎熱,帶來了涼爽,這就引伏第三聯的情感,也為尾聯預留地步,所以元方回評說這聯寫得流動便利。

  第三聯仍寫喜雨。大句是想象之辭,說明自己喜雨,是因為這場及時雨,使莊稼能喝個飽,秋收有望;大句是以聽雨打桐葉,寄托自己欣喜的心情。江西詩派學杜,在煉字上花工夫,尤注重虛字的錘煉。這聯中的“應”字、“最”字,都下得很有精神,加深了句意。不過,出句的“千里稻花應秀色”,也見唐殷堯藩《喜雨》詩,不知是偶同還是有意襲用。錢鐘書《宋詩選注》對這聯的對句有獨到的評價:“在古代詩歌里,秋夜聽雨打梧桐照例是個教人失眠添悶的境界,像唐人劉媛的《長門怨》說:‘雨滴梧桐秋夜長,愁心和雨斷昭陽。淚痕不學君恩斷,拭卻千行更萬行。’又如溫庭筠《更漏子》詞說:‘梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。大葉葉,大聲聲,空階滴到明。’……曾幾這里來了個舊調翻新,聽見梧桐上的瀟瀟冷雨,就想象莊稼的欣欣生意,假使他睡不著,那也是‘喜而不寐’。”這段話,對我們理解這句詩很有幫助。當然,說到底,這樣的寫法就是將舊事翻新,打破常規,也就是江西詩派要求的“以俗為雅,以故為新”及“脫胎換骨”。

  尾聯純抒情,把原來的情感更轉高大層,說遇到了這樣的好雨,像我這沒有田地的人尚且如此高興,更何況那些盼望豐收、渴求雨水的農夫們呢?詩用“猶”、“何況”數字承先啟后,是故意通過自抑而達到高漲。正因為詩人沒田,他的歡欣鼓舞才有更深的意義,他與民同樂的心意也完全表達了出來,所以清紀昀評說:“精神飽滿,大結尤完足酣暢。”

  這首詩從謀篇到句法,都是典型的江西詩派風格。但詩寫得情真意切,所以不覺得峭硬。尤其可貴的是,江西詩派學杜,常常表現在技巧上;這首詩學杜,除技巧外,還學習了杜詩關心民瘼,注意在詩歌中樹立自我形象,講究詩格,所以更為成功。

  創作背景

  夏秋之交,天大旱,莊稼枯萎。詩人由蘇州去嘉興途中,自七月二十五日起接連下了三天大雨,水稻復蘇,旱情解除。詩人懷著欣喜的心情,寫下了這首七律。曾幾于高宗紹興年間曾為浙西提刑,這首詩可能作于浙西任上。

【蘇秀道中原文翻譯及賞析】相關文章:

1.蘇秀道中原文、翻譯及賞析

2.蘇秀道中原文及賞析

3.《蘇秀道中》原文及譯文

4.蘇秀道中原文翻譯

5.蘇秀道中閱讀訓練及賞析

6.《襄邑道中》原文及翻譯賞析

7.蘇秀道中閱讀答案及鑒賞

8.新城道中·其一原文、翻譯及賞析

上一篇:白蓮原文翻譯及賞析 下一篇:白蓮原文翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 麻豆精品视频在线原创| 久久国产高潮流白浆免费观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 国产91精选在线观看| 国产日韩精品欧美一区灰| 精品一区二区三区自慰喷水| 国产麻豆精品久久一二三| 亚洲国产系列| 91丨九色丨首页在线播放| 国产系列在线| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产浮力第一页永久地址| 高清无码一本到东京热| 中文无码毛片又爽又刺激| 亚洲中文字幕在线观看| 亚洲综合在线最大成人| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 国产美女免费网站| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 午夜日b视频| 婷婷丁香在线观看| 国产午夜人做人免费视频| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 亚洲a免费| 日韩一区精品视频一区二区| 91在线中文| 呦视频在线一区二区三区| 精品在线免费播放| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 欧美国产菊爆免费观看| 国产欧美日韩18| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 日韩区欧美国产区在线观看| 国产熟睡乱子伦视频网站| 欧美一区中文字幕| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 麻豆AV网站免费进入| 国产三区二区| 在线观看国产黄色| 欧美日韩高清| 日韩国产精品无码一区二区三区 | 亚洲人成电影在线播放| 天天爽免费视频| 欧美国产日本高清不卡| 国产精品久久精品| 99久视频| 国产黄色视频综合| 久久99精品国产麻豆宅宅| 精品中文字幕一区在线| 无码专区第一页| 久久精品丝袜| 国产屁屁影院| 国产精品人成在线播放| 成人国产一区二区三区| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 久久久久国产精品熟女影院| 日韩免费视频播播| 狠狠v日韩v欧美v| 成人日韩欧美| 19国产精品麻豆免费观看| 毛片在线区| 午夜精品久久久久久久99热下载| 99国产精品免费观看视频| 欧美一区二区啪啪| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 99在线观看精品视频| 国产精品区视频中文字幕| 欧美第二区| 五月激情综合网| 亚洲成人在线网| 国产sm重味一区二区三区| 天天综合网亚洲网站| 国产区精品高清在线观看| 久久久黄色片| 色综合久久88色综合天天提莫| 欧美日韩午夜视频在线观看| P尤物久久99国产综合精品| jijzzizz老师出水喷水喷出| 五月婷婷丁香综合| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 日韩一区二区三免费高清| 日本免费精品|