久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

別詩(shī)漢 漢無(wú)名氏全文注釋翻譯及原著賞析

2024-02-21 古籍

  在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編幫大家整理的別詩(shī)(漢 漢無(wú)名氏)全文注釋翻譯及原著賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  古詩(shī):

  [漢]漢無(wú)名氏

  有鳥(niǎo)西南飛,熠熠似蒼鷹。

  朝發(fā)天北隅,暮聞日南陵。

  欲寄一言去,托之箋彩繒。

  因風(fēng)附輕翼,以遺心蘊(yùn)蒸。

  鳥(niǎo)辭路悠長(zhǎng),羽翼不能勝。

  意欲從鳥(niǎo)逝,駑馬不可乘。

  晨風(fēng)鳴北林,熠耀東南飛。

  愿言所相思,日暮不垂帷。

  明月照高樓,想見(jiàn)余光輝。

  玄鳥(niǎo)夜過(guò)庭,仿佛能復(fù)飛。

  褰裳路踟躕,彷徨不能歸。

  浮云日千里,安知我心悲。

  思得瓊樹(shù)枝,以解長(zhǎng)渴饑。

  童童孤生柳,寄根河水泥。

  連翩游客子,于冬服涼衣。

  去家千余里,一身常渴饑。

  寒夜立清庭,仰瞻天漢湄。

  寒風(fēng)吹我骨,嚴(yán)霜切我肌。

  憂心常慘戚,晨風(fēng)為我悲。

  瑤光游何速,行愿去何遲。

  仰視云間星,忽若割長(zhǎng)帷。

  低頭還自憐,盛年行已衰。

  依依戀明世,愴愴難久懷。

  注釋:

  《別詩(shī)》相傳為蘇武和李陵相贈(zèng)答的五言詩(shī),但據(jù)考證不是,真正作者已不可考,產(chǎn)生時(shí)期大致都在東漢末年。這些詩(shī)大都寫(xiě)朋友、夫婦、兄弟之間的離別,故總題為《別詩(shī)》。

  組詩(shī)其一:“有鳥(niǎo)西南飛……”

  簡(jiǎn)析:

  本篇是懷人的詩(shī),作者身在北方,所思在南方,大意說(shuō)要托飛鳥(niǎo)寄書(shū),鳥(niǎo)辭不能,恨不得隨鳥(niǎo)同飛。表示心不忘南去,希望有所依附以實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,但是終不可得。

  注解:

  熠熠:光明貌。在這句里形容鳥(niǎo)羽反映日光。

  日南:漢郡名,是當(dāng)時(shí)中國(guó)的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相對(duì),言彼鳥(niǎo)飛行之遠(yuǎn)與速。日南雖是地名,并不一定表示詩(shī)中人物所在的地方。

  箋:書(shū)啟。

  彩繒:絹帛之類(lèi),古人在絹帛上寫(xiě)書(shū)信。

  蘊(yùn)蒸:指心里積蓄的思想感情。

  乘:駕車(chē)。以上二句是說(shuō)南去的心不可遏止,乘馬都嫌其緩慢,恨不能附飛鳥(niǎo)而去。

  組詩(shī)其二:“晨風(fēng)鳴北林……”

  簡(jiǎn)析1:

  這一首是游子日暮懷歸的詩(shī)。詩(shī)中以晨風(fēng)、玄鳥(niǎo)、浮云的遠(yuǎn)飛和作者自己的踟躕衢路、彷徨不歸相對(duì)照。

  注解1:

  北林:林名。首句本《詩(shī)經(jīng)·晨風(fēng)》:“(左鳥(niǎo)右穴)彼晨風(fēng),郁彼北林。”

  熠耀:一作“熠熠”,義同。

  余光輝:以上二句是說(shuō)自己所在的高樓為月光所照,因而想到月光所照的不只是這高樓(這時(shí)所想念的故鄉(xiāng)也同在這月光之下)。

  仿佛:見(jiàn)而不明。

  褰裳:欲行。

  踟躕:欲行又止,這樣就是下句所說(shuō)的“彷徨”。

  瓊:美玉。玉樹(shù)是傳說(shuō)中仙山上的樹(shù)。末二句是說(shuō)欲得仙樹(shù)療治憂愁,和《錄別詩(shī)》中另一首“愿得萱草(忘憂草)枝,以解饑渴情”意思相同。

  組詩(shī)其三:“童童孤生柳……”

  簡(jiǎn)析2:

  本篇是游子自傷的詩(shī)。一傷漂泊,二傷饑寒,三傷衰老。

  注解2:

  童童:禿貌。

  連翩:鳥(niǎo)飛貌,在這里用來(lái)形容游子的漂泊。

  天漢:銀河。

  湄:水草相交之處,就是岸邊。

  瑤光:星名,即北斗杓第七星。又名“搖光”。古人看斗星所指的方位辨別節(jié)令。

  游:言所指方位改變。這句是說(shuō)時(shí)間過(guò)得快。

  行愿去何遲:這句不可解。“行愿”二字疑有誤。“去何”,一作“支荷”。

  忽:速貌。

  長(zhǎng)帷:指云。言云的形狀如帷幕。浮云飛得很快,且飛且散開(kāi),這時(shí)云間的星看起來(lái)正象向浮云相反的方向急飛,又象星把云塊劃開(kāi)了。

  行:將也。

  明世:政治清明的時(shí)代。

  愴愴:悲傷。

  簡(jiǎn)析3:

  這一首也是送別友人的詩(shī)。詩(shī)中不說(shuō)“良時(shí)不再”或“嘉會(huì)難遇”,而說(shuō)相見(jiàn)有期,各自努力,這是和前兩首不同的地方。

  注解3:

  何之:何往。

  蹊:徑。

  悢悢(音諒):惆悵貌,猶“懇懇”,形容相戀之情。

  不能辭:猶言不能成辭,就是不能作臨別贈(zèng)言。

  弦望:月形如弓的時(shí)候叫作弦,陰歷每月初七八為上弦,二十三四為下弦。每月十五日叫作望,取日月相望之義。以上二句是說(shuō)怎知道我們不象日和月似的,也有相望之時(shí)?比喻有離別也有會(huì)合。“弦望”是偏義復(fù)詞,弦字無(wú)義。或以“弦望”喻離合,以“日月”為偏義復(fù)詞(偏用月字的意義),也可以通。

  皓首:白頭。喻老年。末二句是勉勵(lì)努力崇德,直到白頭。

  • 相關(guān)推薦

【別詩(shī)漢 漢無(wú)名氏全文注釋翻譯及原著賞析】相關(guān)文章:

古詩(shī)十九首《漢·漢無(wú)名氏》全文注釋翻譯及原著賞析03-29

屈原全文注釋翻譯及原著賞析07-06

《精衛(wèi)》清·顧炎武全文注釋翻譯及原著賞析12-15

屈原全文注釋翻譯及原著賞析3篇07-09

江南春全文注釋翻譯及原著賞析03-19

木瓜(先秦詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著賞析10-11

徐凝《漢宮曲》全詩(shī)翻譯賞析12-07

擬古 其一(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析06-11

望秦川唐李頎全文注釋翻譯及原著賞析08-16

隴西行(唐 陳陶)全文注釋翻譯及原著賞析03-23

主站蜘蛛池模板: 99久视频| 2021天堂在线亚洲精品专区| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 亚洲福利网址| 国产第二十一页| 亚洲一区毛片| 国产精品白浆在线播放| 真实国产乱子伦视频| 精品成人一区二区| 在线观看国产网址你懂的| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 国产91视频免费观看| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 国产精品微拍| 不卡无码h在线观看| 日韩欧美国产区| 亚洲三级影院| 日韩欧美国产区| 婷婷伊人久久| 99久久亚洲精品影院| 美女被狂躁www在线观看| 干中文字幕| 婷婷色丁香综合激情| 青青草欧美| 手机永久AV在线播放| 色综合五月婷婷| 色综合婷婷| jizz国产视频| 欧美天堂久久| 美女啪啪无遮挡| 国产91色在线| 国产高颜值露脸在线观看| 亚洲无限乱码一二三四区| 99热这里只有精品在线观看| 亚洲av成人无码网站在线观看| 91国内在线观看| 日本国产精品| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 老色鬼欧美精品| 国产99视频在线| 少妇高潮惨叫久久久久久| 免费看黄片一区二区三区| 久久久久国色AV免费观看性色| 久久久久国产一级毛片高清板| 91色在线观看| 在线观看国产精品第一区免费| 亚洲成a人在线播放www| 91无码网站| 欧美成人午夜影院| 在线日本国产成人免费的| 精品视频在线观看你懂的一区| 国产永久在线观看| 国产在线无码av完整版在线观看| a毛片在线| 精品欧美一区二区三区在线| 亚洲日韩在线满18点击进入| 婷婷色在线视频| 波多野结衣久久精品| 久久免费观看视频| 午夜性刺激在线观看免费| 久久国产精品麻豆系列| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 国产真实二区一区在线亚洲| 欧美日本视频在线观看| 色天堂无毒不卡| 日韩av无码精品专区| 亚洲人成影院在线观看| 国产精品第一区在线观看| 国产成人精品亚洲77美色| 91精选国产大片| 国产精品开放后亚洲| 亚洲第一色网站| 囯产av无码片毛片一级| 中文纯内无码H| 女高中生自慰污污网站| 久久久久久久97| a毛片在线播放| 国产日产欧美精品| 国产精品福利一区二区久久| 国产手机在线小视频免费观看| 天天爽免费视频| 国产高清无码麻豆精品|