久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

《送陳章甫》原文及翻譯賞析

2021-03-08 古籍

《送陳章甫》原文及翻譯賞析1

  《送陳章甫》 作者:李頎

  四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng),唐詩(shī)三百首之李頎:送陳章甫。

  青山朝別暮還見(jiàn),嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。

  陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。

  腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷,不肯低頭在草莽。

  東門沽酒飲我曹,心輕萬(wàn)事皆鴻毛。

  醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。

  長(zhǎng)河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。

  鄭國(guó)游人未及家,洛陽(yáng)行子空嘆息。

  聞道故林相識(shí)多,罷官昨日今如何。

  【注解】:

  1、飲:使喝。

  2、津口:管渡口的小吏。

  3、故林:猶故鄉(xiāng)。

  【韻譯】:

  四月好風(fēng)光,南風(fēng)和暖麥兒黃,

  棗子的花還未落,桐葉已長(zhǎng)滿。

  故鄉(xiāng)一座座青山,早晚都相見(jiàn),

  馬兒出門嘶聲叫,催人思故鄉(xiāng)。

  陳章甫光明磊落,胸懷真蕩然,

  腦門寬闊虎眉虬須,氣派非凡。

  胸懷萬(wàn)卷書(shū),滿腹經(jīng)綸有才干,

  這等人才,怎能低頭埋沒(méi)草莽,

  想起洛陽(yáng)東門買酒,宴飲我們,

  胸懷豁達(dá),萬(wàn)事視如鴻毛一般。

  醉了就睡,那管睡到日落天黑,

  偶爾仰望,長(zhǎng)空孤云游浮飄然。

  黃河水漲,風(fēng)大浪高浪頭兇惡,

  管渡口的小吏,叫人停止開(kāi)船。

  你這鄭國(guó)游子,不能及時(shí)回家,

  我這洛陽(yáng)客人,徒然為你感嘆。

  聽(tīng)說(shuō)你在故鄉(xiāng),至交舊友很多,

  昨日你已罷官,如今待你如何?

  【評(píng)析】:

  李頎的送別詩(shī),以善于描寫人物著稱。此詩(shī)的開(kāi)頭四句寫送別,輕快舒坦,情懷 曠達(dá)。中間八句,寫陳章甫志節(jié)操守,說(shuō)他光明磊落,清高自重。這八句是詩(shī)魂所在 (前四句寫他的品德、容貌才學(xué)和志節(jié);后四名寫他形跡脫略,不與世俗同流,借酒 隱德,自持清高)。最后六句,用比興手法暗喻仕途險(xiǎn)惡,世態(tài)炎涼。然而詩(shī)人卻不 以為芥蒂,泰然處之。筆調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽,別具一格。

《送陳章甫》原文及翻譯賞析2

  送陳章甫

  李頎

  四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng)。

  青山朝別暮還見(jiàn),嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。

  陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。

  腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷,不肯低頭在草莽。

  東門酤酒飲我曹,心輕萬(wàn)事如鴻毛。

  醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。

  長(zhǎng)河浪頭連天黑,津吏停舟渡不得。

  鄭國(guó)游人未及家,洛陽(yáng)行子空嘆息!

  聞道故林相識(shí)多,罷官昨日今如何?

  【詩(shī)文解釋】

  四月南風(fēng)吹來(lái)大麥一片金黃,棗花還沒(méi)有落下,桐樹(shù)的葉子已經(jīng)很茂盛了。早晨告別青山,晚上還可以看得見(jiàn),在外面聽(tīng)到馬蹄聲讓我思念起故鄉(xiāng)。陳侯立身處事何等的襟懷坦蕩,長(zhǎng)著虬須虎眉還有寬額頭。腹中藏有萬(wàn)卷書(shū),不愿埋沒(méi)在山林中度過(guò)一生。在東門買了酒請(qǐng)我們喝,心里認(rèn)為萬(wàn)事都像鴻毛一樣輕。喝醉了酣睡不知道太陽(yáng)已經(jīng)下山了,有時(shí)又眺望天上的孤云。黃河波浪洶涌黑壓壓連著天,渡口上的官吏下令停船,無(wú)法過(guò)河。你這個(gè)鄭國(guó)的游子無(wú)法回家,我這個(gè)洛陽(yáng)的行子空自嘆息。聽(tīng)說(shuō)你在故鄉(xiāng)有很多舊相識(shí),不知你罷官的心境怎么樣呢?

  譯文1:

  四月的南風(fēng),吹得田野里的大麥金光泛黃。棗花還未凋謝,梧桐葉已長(zhǎng)得又密又長(zhǎng)。早上辭別青山,到日暮黃昏依然還看得見(jiàn),騎馬出門與友人餞別,青山為伴,坐騎鳴叫,我多么思念生長(zhǎng)的故鄉(xiāng)。陳侯心胸坦蕩性格豪放,前額寬廣儀表堂堂,滿腹經(jīng)綸博覽古今,怎肯屈身淪落草野。他從東門買來(lái)佳釀,與我們同飲共醉;心清飄揚(yáng),人事間萬(wàn)事萬(wàn)物如同鴻毛。他有時(shí)醉臥不知白天黑夜,有時(shí)將內(nèi)心的清高,寄托于碧空中的孤云。長(zhǎng)河風(fēng)急浪高,天昏地暗一片,往來(lái)的船只已停止擺渡。鄭國(guó)的游子你還未返家,洛陽(yáng)的行客我卻望空嘆息。你故鄉(xiāng)親朋好友眾多,罷官回去,他們不知會(huì)怎樣看待你?

  譯文2:

  四月南風(fēng)吹得大麥一片金黃,棗花尚未飄落桐葉便已抽枝生長(zhǎng)。早別青山晚又見(jiàn)面,出門時(shí)駿馬嘶叫留戀故鄉(xiāng)。陳章甫立身處世襟懷坦蕩,虬須虎眼,額頭寬闊,儀表堂堂。胸藏詩(shī)書(shū)上萬(wàn)卷。怎肯屈身住于草莽?你在城東門買酒請(qǐng)我們歡宴,又視人間萬(wàn)事如鴻毛。醉酒時(shí)高臥睡到天黑,有時(shí)仰望高空的孤云。如今正趕上黃河水漲連天翻涌,舟船泊岸不得渡過(guò)。你這鄭國(guó)的游子回不了家,我這洛陽(yáng)的行客空自嘆息。聽(tīng)說(shuō)你在家鄉(xiāng)有不少知心朋友,不知此次罷官還鄉(xiāng)他們會(huì)對(duì)你如何呢?

  【詞語(yǔ)解釋】

  陳侯:對(duì)陳章甫的敬稱。

  虬須:胡須卷曲。

  仍:再加上。

  大顙:寬大的前額。

  草莽:草野。

  東門:指洛陽(yáng)東門。

  我曹:我輩。

  津吏:管理渡口的小吏。

  鄭國(guó)游人:作者自指。作者來(lái)自潁陽(yáng),古屬鄭地。

  洛陽(yáng)行子:指陳章甫,時(shí)居河南洛陽(yáng)。

  故林:故鄉(xiāng),故園。

  【賞析】

  李頎的送別詩(shī),以善于描寫人物見(jiàn)長(zhǎng)。陳章甫很有才學(xué),原籍不是河南,只是長(zhǎng)期隱居嵩山。他曾科考及第,但因?yàn)闆](méi)有登記戶籍,吏部不予錄用。他上書(shū)力爭(zhēng),吏部無(wú)法辯駁,特地為他請(qǐng)示執(zhí)政,于是得到破例錄用,他也因此名揚(yáng)天下。但在仕途上他并不通暢,因此無(wú)心為官,仍然經(jīng)常住在寺院郊外。這首詩(shī)大約作于陳章甫罷官還鄉(xiāng)之時(shí),李頎送他到渡口,以詩(shī)贈(zèng)別。

  詩(shī)人以形象的筆觸,描寫了陳章甫磊落的胸懷,豪爽的氣概與不羈的性格,栩栩如生,刻畫生動(dòng)。同時(shí)詩(shī)人以試探的語(yǔ)氣詢問(wèn)陳回鄉(xiāng)后的情形,關(guān)切之情頗為誠(chéng)摯。本詩(shī)雖是送別詩(shī),卻沒(méi)有失落之意,讀來(lái)輕松活潑,別具一格。

  陳章甫是個(gè)很有才學(xué)的人,原籍不在河南,不過(guò)長(zhǎng)期隱居嵩山。他曾應(yīng)制科及第,但因沒(méi)有登記戶籍,吏部不予錄用。經(jīng)他上書(shū)力爭(zhēng),吏部辯駁不了,特為請(qǐng)示執(zhí)政,破例錄用。這事受到天下士子的贊美,使他名揚(yáng)天下。然其仕途并不通達(dá),因此無(wú)意官事,仍然經(jīng)常住在寺院郊外,活動(dòng)于洛陽(yáng)一帶。這首詩(shī)大約作于陳章甫罷官后登程返鄉(xiāng)之際,李頎送他到渡口,以詩(shī)贈(zèng)別。前人多以為陳章甫此次返鄉(xiāng)是回原籍江陵老家,但據(jù)詩(shī)中所云“舊鄉(xiāng)”、“故林”,似指河南嵩山而言。詩(shī)中稱陳章甫為“鄭國(guó)游人”、自稱“洛陽(yáng)行子”,可見(jiàn)雙方同為天涯淪落人,情意是很密切的。

  詩(shī)的開(kāi)頭四句,輕快舒坦,充滿鄉(xiāng)情。入夏,天氣清和,田野麥黃,道路蔭長(zhǎng),騎馬出門,一路青山作伴,更懷念往日隱居舊鄉(xiāng)山林的悠閑生活。這里有一種曠達(dá)的情懷,顯出隱士的本色,不介意仕途得失。然后八句詩(shī),用生動(dòng)的細(xì)節(jié)描繪,高度的藝術(shù)概括,贊美陳章甫的志節(jié)操守,見(jiàn)出他坦蕩無(wú)羈、清高自重的思想性格。前四句寫他的品德、容貌、才學(xué)和志節(jié)。說(shuō)他有君子坦蕩的品德,儀表堂堂,滿腹經(jīng)綸,不甘淪落草野,倔強(qiáng)地要出山入仕。“不肯低頭在草莽”,顯然指他抗議無(wú)籍不被錄用一事。后四句寫他的形跡脫略,胸襟清高,概括他仕而實(shí)隱的情形,說(shuō)他與同僚暢飲,輕視世事,醉臥避官,寄托孤云,顯出他入仕后與官場(chǎng)污濁不合,因而借酒隱德,自持清高。不言而喻,這樣的思想性格和行為,注定他遲早要離開(kāi)官場(chǎng)。這八句是全詩(shī)最精采的筆墨,詩(shī)人首先突出陳的立身坦蕩,然后寫容貌抓住特征,又能表現(xiàn)性格;寫才學(xué)強(qiáng)調(diào)志節(jié),又能顯出神態(tài);寫行為則點(diǎn)明處世態(tài)度,寫遭遇就側(cè)重思想傾向。既扣住送別,又表明罷官返鄉(xiāng)的情由。“長(zhǎng)河”二句是賦而比興,既實(shí)記渡口適遇風(fēng)浪,暫停擺渡,又暗喻仕途險(xiǎn)惡,無(wú)人援濟(jì)。因此,行者和送者,罷官者和留官者,陳章甫和詩(shī)人,都在渡口等候,都沒(méi)有著落。一個(gè)“未及家”,一個(gè)“空嘆息”,都有一種惆悵。而對(duì)這種失意的惆悵,詩(shī)人以為毋須介意,因此,末二句以試問(wèn)語(yǔ)氣寫出態(tài)炎涼,料想陳返鄉(xiāng)后的境況,顯出一種泰然處之的豁達(dá)態(tài)度,輕松地結(jié)出送別。

  就全篇而言,詩(shī)人以曠達(dá)的情懷,知己的情誼,藝術(shù)的概括,生動(dòng)的描寫,表現(xiàn)出陳章甫的思想性格和遭遇,令人同情,深為不滿。而詩(shī)的筆調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽,不為失意作苦語(yǔ),不因離別寫愁思,在送別詩(shī)中確屬別具一格。

  [注]①陳侯:對(duì)陳章甫的尊稱。②虬·蜷曲。大顙(sǎng嗓):寬腦門。

《送陳章甫》原文及翻譯賞析3

  四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng)。

  青山朝別暮還見(jiàn),嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。

  陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。

  腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷,不肯低頭在草莽。

  東門酤酒飲我曹,心輕萬(wàn)事如鴻毛。

  醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。

  長(zhǎng)河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。

  鄭國(guó)游人未及家,洛陽(yáng)行子空嘆息。

  聞道故林相識(shí)多,罷官昨日今如何。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《送陳章甫》是唐代詩(shī)人李頎寫給友人陳章甫的贈(zèng)別之作。此詩(shī)開(kāi)頭四句寫送別,輕快舒坦,情懷曠達(dá);中間八句,寫陳章甫志節(jié)操守,說(shuō)他光明磊落,清高自重;最后六句,用比興手法暗喻仕途險(xiǎn)惡,世態(tài)炎涼。詩(shī)人以豁達(dá)的情懷,表現(xiàn)了友人的性格和遭遇,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的情誼。全詩(shī)用語(yǔ)輕松,格調(diào)豪放,雖為送別之作,但絕無(wú)兒女沾巾之態(tài),別具一格。

  翻譯

  四月南風(fēng)吹大麥一片金黃,棗花未落梧桐葉子已抽長(zhǎng)。

  早晨辭別青山晚上又相見(jiàn),出門聞馬鳴令我想念故鄉(xiāng)。

  陳侯的立身處世襟懷坦蕩,虬須虎眉前額寬儀表堂堂。

  你胸藏詩(shī)書(shū)萬(wàn)卷學(xué)問(wèn)深廣,怎么能夠低頭埋沒(méi)在草莽。

  在城東門買酒同我們暢飲,心寬看萬(wàn)事都如鴻毛一樣。

  喝醉酒酣睡不知天已黃昏,有時(shí)獨(dú)自將天上孤云眺望。

  今日黃河波浪洶涌連天黑,行船在渡口停駐不敢過(guò)江。

  你這鄭國(guó)的游人不能返家,我這洛陽(yáng)的行子空自嘆息。

  聽(tīng)說(shuō)你在家鄉(xiāng)舊相識(shí)很多,罷官回去他們?nèi)绾慰创悖?/p>

  注釋

  ⑴陳章甫:江陵(今湖北省江陵縣)人。

  ⑵陰:同“蔭”。一作“葉”。

  ⑶“青山”二句:是說(shuō)陳章甫因朝夕相見(jiàn)的青山而起思鄉(xiāng)之情。一說(shuō)因?yàn)樗监l(xiāng)很快就回來(lái)了,意即早晨辭別故鄉(xiāng)的青山,晚上又見(jiàn)到了。嘶:馬鳴。

  ⑷陳侯:對(duì)陳章甫的尊稱。

  ⑸虬須:卷曲的胡子。虬。蜷曲。大顙(sǎng):寬大的腦門。顙:前額。

  ⑹貯:保存。

  ⑺“不肯”句:是說(shuō)不肯埋沒(méi)草野,想出仕作一番事業(yè)。陳章甫曾應(yīng)制科及第,但因沒(méi)有登記戶籍,吏部不予錄用。經(jīng)他上書(shū)力爭(zhēng),吏部只得請(qǐng)示破例錄用,這事受到天下士子贊美,陳章甫也因此名揚(yáng)天下,但一直仕途不順。

  ⑻“東門”二句:寫陳章甫雖仕實(shí)隱,只和作者等人飲酒醉臥,卻把萬(wàn)世看得輕如鴻毛。酤(gū)酒:買酒。飲:使……喝。曹:輩,儕。皆:一作“如”。鴻毛:大雁的羽毛,比喻極輕之物。

  ⑼津口:渡口。一作“津吏”:管渡口的官員。

  ⑽鄭國(guó)游人:指陳章甫,河南在春秋時(shí)鄭國(guó)故地,陳章甫曾在河南居住很近,古作者稱其為“鄭國(guó)游人”。

  ⑾洛陽(yáng)行子:李頎自稱,因李頎曾任新鄉(xiāng)縣尉,地近洛陽(yáng),故名“洛陽(yáng)行子”

  ⑿“聞到”二句:聽(tīng)說(shuō)你在故鄉(xiāng)相識(shí)很多,你已經(jīng)罷了官,現(xiàn)在他們會(huì)如何看待你呢?故林:故鄉(xiāng)。陶淵明《歸園田居》:“羈鳥(niǎo)戀故林。

  賞析

  李頎的送別詩(shī),以善于描述人物著稱。此詩(shī)就是他的一首代表作,約寫于陳章甫罷官啟程返回故鄉(xiāng)之時(shí),李頎送他到渡口,作此詩(shī)送別。

  陳章甫是個(gè)很有才學(xué)的人,原籍不在河南,不過(guò)長(zhǎng)期隱居在嵩山。他曾應(yīng)制科及第,但因沒(méi)有登記戶籍,吏部不予錄用。經(jīng)他上書(shū)力爭(zhēng),吏部辯駁不了,特為請(qǐng)示執(zhí)政,破例錄用。這事受到天下士子的贊美,使他名揚(yáng)天下。然其仕途并不通達(dá),因此無(wú)心官場(chǎng)之事,仍然經(jīng)常住在寺院或郊外,活動(dòng)于洛陽(yáng)一帶。這首詩(shī)大約作于陳章甫罷官后登程返鄉(xiāng)之際,李頎送他到渡口,以詩(shī)贈(zèng)別。前人多以為陳章甫此次返鄉(xiāng)是回原籍江陵老家,但據(jù)詩(shī)中所云“舊鄉(xiāng)”“故林”,似指河南嵩山而言。詩(shī)中稱陳章甫為“鄭國(guó)游人”,自稱“洛陽(yáng)行子”,可見(jiàn)雙方同為天涯淪落人。詩(shī)人通過(guò)對(duì)外貌、動(dòng)作和心理的描寫,表現(xiàn)了陳章甫光明磊落的胸懷和慷慨豪爽、曠達(dá)不羈的性格,抒發(fā)了作者對(duì)陳章甫罷官被貶的同情和對(duì)友人的'深摯情誼。

  詩(shī)的開(kāi)頭四句,輕快舒坦,充滿鄉(xiāng)情。入夏,天氣清和,田野麥黃,道路蔭長(zhǎng),騎馬出門,一路青山作伴,更懷念往日隱居舊鄉(xiāng)山林的悠閑生活。這里有一種曠達(dá)的情懷,顯出隱士的本色,不介意仕途得失。然后八句詩(shī),用生動(dòng)的細(xì)節(jié)描繪,高度的藝術(shù)概括,贊美陳章甫的志節(jié)操守,見(jiàn)出他坦蕩無(wú)羈、清高自重的思想性格。前四句寫他的品德、容貌、才學(xué)和志節(jié)。說(shuō)他有君子坦蕩的品德,儀表堂堂,滿腹經(jīng)綸,不甘淪落草野,倔強(qiáng)地要出山入仕。“不肯低頭在草莽”,指他抗議無(wú)籍不被錄用一事。后四句寫他的形跡脫略,胸襟清高,概括他仕而實(shí)隱的情形,說(shuō)他與同僚暢飲,輕視世事,醉臥避官,寄托孤云,顯出他入仕后與官場(chǎng)污濁不合,因而借酒隱德,自持清高。不言而喻,這樣的思想性格和行為,注定他遲早要離開(kāi)官場(chǎng)。這八句是全詩(shī)最精采的筆墨,詩(shī)人首先突出陳的立身坦蕩,然后寫容貌抓住特征,又能表現(xiàn)性格;寫才學(xué)強(qiáng)調(diào)志節(jié),又能顯出神態(tài);寫行為則點(diǎn)明處世態(tài)度,寫遭遇就側(cè)重思想傾向。既扣住送別,又表明罷官返鄉(xiāng)的情由。“長(zhǎng)河”二句是賦而比興,既實(shí)記渡口適遇風(fēng)浪,暫停擺渡,又暗喻仕途險(xiǎn)惡,無(wú)人援濟(jì)。因此,行者和送者,罷官者和留官者,陳章甫和詩(shī)人,都在渡口等候,都沒(méi)有著落。一個(gè)“未及家”,一個(gè)“空嘆息”,都有一種惆悵。而對(duì)這種失意的惆悵,詩(shī)人以為毋須介意,因此,末二句以試問(wèn)語(yǔ)氣寫出世態(tài)炎涼,料想陳返鄉(xiāng)后的境況,顯出一種泰然處之的豁達(dá)態(tài)度,輕松地結(jié)出送別。

  就全篇而言,詩(shī)人以曠達(dá)的情懷,知己的情誼,藝術(shù)的概括,生動(dòng)的描寫,表現(xiàn)出陳章甫的思想性格和遭遇,令人同情,深為不滿。而詩(shī)的筆調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽,不為失意作苦語(yǔ),不因離別寫愁思,在送別詩(shī)中確屬別具一格。

【《送陳章甫》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

1.送陳章甫原文翻譯賞析

2.《送陳章甫》原文賞析及翻譯譯文

3.《送陳章甫》翻譯及賞析

4.《送陳章甫》的原文與賞析

5.《送陳章甫》全詩(shī)翻譯賞析

6.詩(shī)歌賞析送陳章甫(節(jié)選)題目附答案

7.《陳遺至孝》原文賞析及翻譯

8.陳獻(xiàn)章,字公甫,新會(huì) 文言文閱讀題答案及原文翻譯

9.《智囊選錄明智部陳同甫》的原文及翻譯

上一篇:《山中》原文及翻譯賞析 下一篇:《古別離》原文及翻譯賞析
主站蜘蛛池模板: 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 91精品国产自产91精品资源| 在线观看亚洲天堂| 成人免费网站久久久| 国产精品自拍露脸视频| 欧美一级99在线观看国产| 国产无人区一区二区三区| 农村乱人伦一区二区| 四虎永久免费网站| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 麻豆精品国产自产在线| 91啦中文字幕| 狼友av永久网站免费观看| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 狼友av永久网站免费观看| 国产高清无码第一十页在线观看| 香蕉精品在线| 极品尤物av美乳在线观看| 国内精品91| 黄网站欧美内射| 最新无码专区超级碰碰碰| 22sihu国产精品视频影视资讯| 欧美影院久久| 精品乱码久久久久久久| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 999精品在线视频| 99re热精品视频国产免费| 97国产在线视频| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 91美女在线| 国产91高跟丝袜| 亚洲成人动漫在线| 亚洲男人的天堂在线观看| 国产一区在线观看无码| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产丝袜第一页| 91国内视频在线观看| 国产成人精品一区二区不卡| 亚洲AV无码久久精品色欲| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 日本欧美视频在线观看| 97人妻精品专区久久久久| 毛片免费在线| 美女一级毛片无遮挡内谢| 国产精品自拍合集| 日韩在线欧美在线| 精品国产污污免费网站| 亚洲色图欧美| 97久久精品人人| 精品视频一区二区三区在线播| 国产另类乱子伦精品免费女| 日韩高清成人| 国产视频一区二区在线观看| 日本三区视频| 激情国产精品一区| 国产99精品视频| 国产精品视频a| 亚洲综合精品第一页| 国产系列在线| 久久婷婷五月综合色一区二区| 欧美在线导航| 国产精品视频3p| 97久久免费视频| 国产成人精品一区二区免费看京| 日本影院一区| 欧美日韩国产成人在线观看| 999国产精品| 免费高清a毛片| 青草免费在线观看| 99这里只有精品在线| 久久精品波多野结衣| 午夜视频免费一区二区在线看| 日本91在线| 69视频国产| 极品国产在线| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 99热线精品大全在线观看| 91综合色区亚洲熟妇p| 免费播放毛片| 九九热免费在线视频|