久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

柳枝詞原文、翻譯及賞析

2021-02-12 古籍

柳枝詞原文、翻譯及賞析1

  楊柳枝詞九首·其一

  塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。

  請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。

  翻譯

  塞北的《梅花落》用羌笛吹奏,淮南小山為楚辭《招隱士》作詞。

  請你不要再吹奏前朝的曲子,來聽聽新創(chuàng)作的《楊柳枝》。

  注釋

  梅花:指漢樂府橫吹曲中的《梅花落》。

  桂樹:指西漢淮南王劉安的門客小山作的《招隱士》,其首句為“桂樹叢生兮山之幽”。

  翻:改編;一說演奏。

  創(chuàng)作背景

  楊柳乃北方風(fēng)物,詩中明言長安及洛陽金谷園、銅駝陌、煬帝行宮等,可推知是晚年在東西二京時期所作。劉禹錫晚年與白居易唱和酬答,白居易有組詩《楊柳枝詞八首》,劉禹錫的《楊柳枝》組詩九首,就是與白居易唱和之作。本詩即是其中的第一首。

  賞析

  劉禹錫的樂府小章《楊柳枝詞》,一共有九首,這是其中的第一首,可說是這組詩的序曲,鮮明地表現(xiàn)了他在文學(xué)創(chuàng)作上的革新精神。

  首句“梅花”,指漢樂府橫吹曲中的《梅花落》曲,用笛子吹奏(羌笛是笛的一種),其曲調(diào)流行后世,南朝以至唐代文人鮑照、吳均、徐陵、盧照鄰、沈佺期等都有《梅花落》歌詞,內(nèi)容都與梅花有關(guān)。(見《樂府詩集》卷二四)這句意思說,起源于塞北的《梅花落》是用笛子吹奏的樂曲。

  次句講的是《楚辭》中的《招隱士》篇。相傳西漢淮南王劉安門客小山之徒作《招隱士》篇來表現(xiàn)對屈原的哀悼。《招隱士》首句云,“桂樹叢生兮山之幽”,下文又兩處有“攀援桂枝兮聊淹留”之句,所以劉禹錫詩中以桂樹指代《招隱士》篇。《招隱士》雖然篇章短小,但情辭悱惻動人,為后代所傳誦。篇中“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”兩句尤為后世文人所賞愛,樂府雜曲歌辭有《王孫游》曲,南齊謝朓與王融、唐崔國輔均有歌詞,即從此兩句衍化出來。(見《樂府詩集》卷七四)次句意思是說,《招隱士》是淮南小山的歌詞。《梅花落》曲原出塞北,歌詠梅花,《招隱士》出自淮南王門下,屢屢詠及桂樹,它們與《楊柳枝詞》(詠柳)都以樹木為歌詠對象,在內(nèi)容上有相通的地方,所以劉禹錫拿它們來與《楊柳枝詞》相比。

  《梅花落》、《招隱士》雖是產(chǎn)生于西漢的作品,但長久流傳后世,到唐朝仍為人們所吟唱傳誦。唐代文士不但寫《梅花落》、《王孫游》樂府古題詩,而且在其他篇什中也常詠及這兩個作品。如李白詩云:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”(《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》)“落梅花”即指奏《梅花落》曲。王維詩云:“春草明年綠,王孫歸不歸?”(《送別》)即化用《招隱士》句意。這都可以說明這兩個作品在唐代的影響。

  劉禹錫固然也重視這兩個作品的歷史地位和長遠(yuǎn)影響,但他本著文學(xué)必須創(chuàng)新的原則,向時人提出:“請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。”指出:《梅花落》、《招隱士》這兩個作品畢竟是前朝之曲,不要再奏了,現(xiàn)在還是聽他改舊翻新的《楊柳枝詞》吧。《折楊柳》原來也是樂府舊曲。樂府橫吹曲中有《折楊柳》曲,鼓角橫吹曲中有《折楊柳歌辭》、《折楊柳枝詞》,相和歌辭中有《折楊柳行》,清商曲辭中有《月節(jié)折楊柳歌》,其歌辭大抵是漢魏六朝的作品,都用五言古體來抒寫。唐代不少文人所作《楊柳枝詞》,從白居易、劉禹錫以至晚唐的李商隱、溫庭筠、薛能等的許多作品,卻都用七言近體的七絕形式來寫作,雖然內(nèi)容仍詠楊柳或與楊柳有關(guān)的事物,在形式上確是翻新了。唐人常用絕句配樂演唱,七絕尤多。《樂府詩集》都編入近代曲辭,表明它們是隋唐時代的新曲調(diào)。

  劉禹錫晚年與白居易唱和酬答,白居易有《楊柳枝》組詩八首,其第一首云:“《六么》《水調(diào)》家家唱,《白雪》《梅花》處處吹。古歌舊曲君休聽,聽取新翻《楊柳枝》。”劉禹錫的《楊柳枝》組詩九首,就是與白居易唱和之作,因此首篇“塞北梅花”一章,在構(gòu)思、造語上都非常接近。比較起來,劉的“請君莫奏”二句比白的“古歌舊曲”二句,語言更為精警動人,因而贏得更多讀者的喜愛。這兩句詩,不僅概括了詩人的創(chuàng)作精神,而且那些致力于推陳出新的人們,也都可以借用它們來抒發(fā)自己的胸懷,因此可說含蘊(yùn)豐富,饒有啟發(fā)意義。

  此篇上下兩聯(lián)都接近對偶,每聯(lián)意思都對稱,詞語則是大部分對稱,于大體整齊勻稱中顯出流動自然之美。

柳枝詞原文、翻譯及賞析2

  柳枝詞

  宋代:鄭文寶

  亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。

  不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南。

  譯文及注釋

  亭亭畫舸(gě)系春潭,直到行人酒半酣(hān)。

  高高的畫船系在岸邊的柳樹上,行人與友人依依不舍,直到半醉才離去。

  亭亭:高高聳立的樣子。畫舸:即畫船。半酣:半醉。

  不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南。

  不管煙波浩渺,也不管雨打風(fēng)吹,帶著行人遠(yuǎn)去,滿載著離恨去到那遙遠(yuǎn)的江南。

  譯文及注釋

  譯文

  高高的畫船系在岸邊的柳樹上,行人與友人依依不舍,直到半醉才離去。

  不管煙波浩渺,也不管雨打風(fēng)吹,帶著行人遠(yuǎn)去,滿載著離恨去到那遙遠(yuǎn)的江南。

  注釋

  亭亭:高高聳立的樣子。

  畫舸(gě):即畫船。

  半酣:半醉。

  創(chuàng)作背景

  公元975年(北宋開寶八年)宋滅南唐后,鄭文寶仍被宋朝廷錄用,被任命廣文館生。為此詩乃作者宦途中所作,抒寫詩人在運(yùn)河之上、隋堤之畔的客舟之中的一段離情別恨。

  賞析

  該詩首句是說一只漂亮的畫船系在岸邊的'柳樹上,表現(xiàn)的是一個“等”字。“亭亭”多用來形容姑娘之苗條、靚麗,作者卻用來描寫船,可見作者的構(gòu)思不同一般。“系”的后面省略了賓語,與劉禹錫的“只有垂楊綰別離”手法相同,且暗切題意,手法不同凡響。“春潭”化用李白的“桃花潭水深千尺”,用筆老到,布局精巧。該句中沒有正面寫柳,但“系”字和詩題相照應(yīng),已暗示了所系之處。古代有折柳贈別的風(fēng)俗,因為“柳”諧“留”音,寓有惜別之意,因此,首聯(lián)所展示的系舟楊柳岸的畫面,恰是一幅春江送別圖。

  “直到行人酒半酣”以“直待”接續(xù),回答了等的對象:行人,也就是將要離開家鄉(xiāng)的人。在船將發(fā)未發(fā)之際,送行者和行人依依話別,做最后一刻的流連。珍重彼此的友誼,珍重這別離的時刻,送行的人殷勤勸酒,“直到行人酒半酣”,這里含有“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”的意思。同時也表明,行人所以喝得半醉,一來是朋友情重,二來是為了排遣離憂。作者在上一句“亭亭畫舸”停在水中這一特寫背景下,創(chuàng)立了似乎是游春的場面,而下句轉(zhuǎn)入離別,出現(xiàn)心理的反差,離別的黯然銷魂的意況隱現(xiàn)在句中。這兩句語言很含蓄,意思卻很明白。這里不說人有情而怨別,卻怪畫船無情,無理而妙。

  三四句作者直寫離別。第三句在首句“點染的畫船上做文章,說不管煙波浩渺,不管風(fēng)風(fēng)雨雨,行人終將離去,畫船帶走的只是離愁別恨。包含了送行者相留不住的怨情,也表現(xiàn)了行人欲留不能,不得不走的無奈,像是友人對行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,寫得情意盎然。

  最后一句“載將離恨過江南”將抽象的離恨,化為有形體、有重量的東西,使人分外感到離恨的深刻沉重,意象非常新奇。作者不寫船帶走行人,也不寫行人的離恨,而是說船帶走的是離恨,多了一層轉(zhuǎn)折,加深了意境。同時把離愁悲恨這一抽象的情態(tài)想象成實在的物質(zhì),可以放在船上運(yùn)走,就更為奇妙。此詩在新巧上做文章。作者把離愁別恨變成有分量的東西,可用船來載,在“愁”的分量上做文章,更加深切地表現(xiàn)了心中的凄苦,為人所稱道。這一手法為后代詩人借鑒。好的比喻,好的意境,是不怕重復(fù)的。

  《柳枝詞》這一題目是后人加的。古代有折柳贈別的風(fēng)俗,所以寫柳也多與敘別相聯(lián)系。詩第一句中的“系”字,就包涵著楊柳。其實此詩中心不在詠柳,而在詠別。

  如何把無形的別情直觀可感地寫出來,這首詩的構(gòu)思有三點值得稱道的地方:

  一是第四句中的“載”字,把抽象的別情化為有形的,可以被運(yùn)載的東西,同時也顯示出別情的沉重。

  二是移情于物。清人吳喬說此詩,“人自離別,卻怨畫舸”,似乎是這無情的畫舸,在經(jīng)過一段沉默難耐的等待之后,只等行人上了船,便毫不遲疑地把人載向江南。人情無奈,遷怨于物,如此言情,深婉蘊(yùn)藉。

  三是“此詩首句一頓,下三句連作一氣說,體格獨別”。七絕詩通常分為兩節(jié),前兩句與后兩句間有一個轉(zhuǎn)折,而此詩一氣而下,使我們直覺得相別之干脆、舟行之飛速,不容人有絲毫的纏綿悱惻,有力地烘托出濃重的怨別之意。

【柳枝詞原文、翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

1.柳枝詞原文翻譯及賞析

2.柳枝詞原文、翻譯及賞析

3.詠柳 / 柳枝詞原文翻譯及賞析

4.詠柳 / 柳枝詞原文、翻譯及賞析

5.詠柳/柳枝詞原文翻譯及賞析

6.楊柳枝 / 柳枝詞原文、翻譯注釋及賞析

7.柳枝詞原文、翻譯及賞析5篇

8.詠柳柳枝詞原文、翻譯及賞析

上一篇:無題·颯颯東風(fēng)細(xì)雨來原文、翻譯及賞析 下一篇:素冠原文、翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 亚洲高清资源| 老色鬼欧美精品| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 国产乱论视频| 久久久久久尹人网香蕉| 激情乱人伦| 亚洲—日韩aV在线| 亚洲国产中文精品va在线播放| 四虎国产精品永久一区| av在线无码浏览| 激情無極限的亚洲一区免费| 国产超薄肉色丝袜网站| 日韩在线永久免费播放| 久久99久久无码毛片一区二区| 日本精品中文字幕在线不卡| 亚洲成人在线免费观看| 久久综合亚洲色一区二区三区| 日韩av高清无码一区二区三区| 91成人在线观看视频| 欧美成人a∨视频免费观看| 久久99国产乱子伦精品免| 高清无码手机在线观看| 亚洲成人一区二区三区| 亚洲成A人V欧美综合| 99re在线视频观看| 国产精品视频第一专区| 国产精品永久久久久| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 激情无码字幕综合| 国产麻豆va精品视频| 日本在线视频免费| 亚洲色图另类| 免费看黄片一区二区三区| 国产色爱av资源综合区| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 亚洲国产系列| 一级成人a做片免费| 亚洲日韩精品伊甸| 久久a毛片| 国产网站一区二区三区| 亚洲Va中文字幕久久一区| 国产高清国内精品福利| 波多野结衣视频网站| 色婷婷成人网| 国产乱人伦精品一区二区| 久久婷婷综合色一区二区| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 538国产在线| 91人人妻人人做人人爽男同| 欧美人人干| 成人亚洲视频| 国产噜噜在线视频观看| 国产精品视频系列专区| 国产在线98福利播放视频免费 | 日本成人精品视频| 波多野结衣久久精品| 伊人中文网| 91在线一9|永久视频在线| 视频二区亚洲精品| 91网站国产| 一级一毛片a级毛片| 国产成人精品男人的天堂| 在线国产91| 精品视频在线一区| 欧美色99| 久久男人视频| 久久精品亚洲热综合一区二区| 天天综合网在线| 性色一区| 婷婷中文在线| 在线精品亚洲一区二区古装| 青草免费在线观看| 一区二区午夜| 色噜噜狠狠色综合网图区| www.亚洲一区二区三区| 91在线免费公开视频| 亚洲一区无码在线| 最新痴汉在线无码AV| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 成人一区在线| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 国产亚洲视频中文字幕视频|