久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

陳情表原文翻譯

2021-06-11 古籍

  《陳情表》為西晉李密寫給晉武帝的奏章。文章敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,真情流露,委婉暢達。該文被認定為中國文學史上抒情文的代表作之一,有“讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說法。以下是陳情表原文翻譯,歡迎閱讀。

  【原文】

  臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見背,行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。

  逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。

  伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年,祖孫二人,更相為命,是以區區不能廢遠。臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節于陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養。

  臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。

  【注釋】

  險釁(xìn):災難禍患。指命運坎坷。

  夙:早。這里指幼年時。閔兇:憂患。閔,通“憫”,憂傷。

  背:背棄。指死亡。

  舅奪母志:指由于舅父的意志侵奪了李密母親守節的志向。

  成立:長大成人。

  祚(zuò):福澤。

  兒息:兒子。

  期功強近之親:指比較親近的親戚。古代喪禮制度以親屬關系的親疏規定服喪時間的長短,服喪一年稱“期”,九月稱“大功”,五月稱“小功”。

  應門五尺之僮:指照管客來開門等事的小童。

  煢(qióng)煢孑(jié)立:生活孤單無靠。

  吊:安慰。

  嬰:纏繞。

  蓐(rù):通“褥”,褥子。

  廢離:放棄贍養而遠離。

  清化:清明的政治教化。

  太守:郡的地方長官。

  察:考察。這里是推舉的意思。孝廉:當時推舉人才的一種科目,“孝”指孝順父母,“廉”指品行廉潔。

  刺史:州的地方長官。

  秀才:當時地方推舉優秀人才的一種科目,由州推舉,與后來經過考試的秀才不同。

  拜:授官。郎中:官名。晉時各部有郎中。

  尋:不久。

  除:任命官職。洗馬:官名。太子的屬官,在宮中服役,掌管圖書。

  猥:辱。自謙之詞。

  東宮:太子居住的地方。這里指太子。

  隕(yǔn)首:掉頭,喪命。

  切峻:急切嚴厲。

  逋慢:逃避怠慢。

  州司:州官。

  日篤:日益沉重。日,一天比一天的。

  茍順:姑且遷就。

  伏惟:舊時奏疏、書信中下級對上級常用的敬語。

  故老:遺老。

  矜育:憐惜撫育。

  偽朝:指蜀漢。對曾經就職的朝代的辱稱。

  歷職郎署:指曾在蜀漢官署中擔任過郎官職務。

  矜:矜持愛惜。

  寵命:恩命。指拜郎中、洗馬等官職。優渥(wò):優厚。

  區區:拳拳,形容感情懇切。

  陛下:對帝王的尊稱。

  烏鳥私情:相傳烏鴉能反哺,所以常用來比喻子女對父母的孝養之情。

  二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陜西省勉縣東,二州區域大致相當于蜀漢所統轄的范圍。牧伯:刺史。上古一州的長官稱牧,又稱方伯,所以后代以牧伯稱刺史。

  皇天后土:猶言天地神明。

  愚誠:愚拙的至誠之心。

  聽:聽從,同意。

  結草:據《左傳·宣公十五年》記載,晉國大夫魏武子臨死的時候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾殺死以后殉葬。魏顆沒有照他父親說的話做。后來魏顆跟秦國的杜回作戰,看見一個老人把草打了結把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢見結草的老人,他自稱是沒有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來就把“結草”用來作為報答恩人心愿的表示。

  犬馬:名詞作狀語,像犬馬一樣。作者自比,表示歉卑。

  【翻譯】

  臣子李密陳言:我因命運不好,小時候遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經過了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對我加以撫養。臣小的時候經常生病,九歲時還不會行走。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又沒什么兄弟,門庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照應門戶的童仆。生活孤單沒有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止侍奉而離開她。

  到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前任太守逵,考察后推舉臣下為孝廉,后任刺史榮又推舉臣下為優秀人才。臣下因為供奉贍養祖母的事無人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意拖延,態度傲慢。郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。

  我俯伏思量晉朝是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫養育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢。況且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官,擔任過郎官職務,本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節操。現在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒有祖母,就沒有今天的樣子;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內心不愿廢止奉養,遠離祖母。

  臣下我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請允許我完成臣下一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環來報答陛下的恩情。臣下我懷著犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。

  【鑒賞】

  李密原是蜀漢后主劉禪的郎官(官職不詳)。公元263年,司馬昭滅蜀漢,李密成了亡國之臣。仕途已失,便在家供養祖母劉氏。公元265年,晉武帝請李密出來做官,先拜郎中,后又拜為洗馬(即太子侍從官),就是文中說的“詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬”。晉武帝為什么要這樣重用李密呢?第一,當時東吳尚據江左,為了減少滅吳的阻力,收籠東吳民心,晉武帝對亡國之臣實行懷柔政策,以顯示其寬厚之胸懷。第二,李密當時以孝聞名于世,晉武帝承繼漢代以來以孝治天下的策略,實行孝道,以顯示自己清正廉明,同時也用孝來維持君臣關系,維持社會的安定秩序。正因為如此,李密屢被征召。

  李密為什么“辭不就職”呢?大致有這樣三個原因:第一,李密確實有一個供養祖母劉的問題,像文章中說的“祖母無臣,無以終余年”。第二,李密是蜀漢舊臣,自然有懷舊的思想,況且他還認為漢主劉禪是一個“可以齊桓”的人物,對于晉滅蜀漢是有一點不服氣的。第三,古人講:做官如履薄冰。皇帝高興時,臣為君之心腹;皇帝不高興時,臣為君之土芥。出于歷史的教訓,李密不能沒有后顧之憂。晉朝剛剛建立,李密對晉武帝又不甚了解,盲目做官,安知禍福。所以李密“辭不就職”,不是不想做官,而是此時此刻不宜做官。

  李密不想馬上出來做官,而晉武帝方面卻催逼得很緊。“詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。”輕慢皇帝,違抗皇命是要殺頭的。為了擺脫這個困境,達到不出來做官的目的,李密就在“孝”字上大做文章,把自己的行為納入晉武帝的價值觀念中去。李密是蜀漢舊臣,“少仕偽朝,歷職郎署”,古人講“一仆不事二主”,“忠臣不事二君”。如果李密不出來做官,就有“不事二君”的嫌疑,不事二君就意味著對晉武帝不滿,這就極其危險了,所以李密說自己“不矜名節”,“豈敢盤桓,有所希冀”,我不出來做官完全是為了供養祖母劉,是為了“孝”。但是這里又產生了一個問題,事父為孝,事君為忠。李密供養祖母是孝,但不聽從君主的詔令,不出來做官,就是不忠。古人云“忠孝不能兩全”。《韓詩外傳》卷二記載:“楚昭王使石奢為理道,有殺人者追之,則父也。奢曰:‘不私其父非孝也,不行君法非忠也。’于是刎頸而死。”為忠臣不得為孝子,為孝子不得為忠臣。李密很巧妙地解決了這個矛盾,即先盡孝,后盡忠。“是臣盡節于陛下之日長,報劉之日短也”。等我把祖母劉養老送終之后,再向您盡忠,這樣晉武帝也就無話可說了。

  李密為了達到自己的目的,除了在“孝”字上大作文章外,還以巧妙的抒情方式,來打動晉武帝。從文章中可以想見,李密在構思《陳情表》時,有三種交錯出現的感情:首先是因處境狼狽而產生的憂懼之情;其次是對晉武帝“詔書切峻,責臣逋慢”的不滿情緒;最后是對祖母劉的孝情。但是當他提筆寫文章時,便把這三種感情重新加以整理,經過冷靜的回味,壓抑了前兩種感情,只在文中含蓄地一筆帶過,掩入對祖母劉的'孝情之中。而對后一種感情則大肆渲染,并且造成一個感人至深的情境,即“臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年”。從這樣一種情境出發,作者先以簡潔精練的語言寫自己的孤苦,為“祖母無臣,無以終余年”作鋪墊,然后反復強調祖母劉的病:如第一段的“夙嬰疾病,常在床蓐”;第二段的“劉病日篤”;第三段的“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕”。這樣,李密的孝情就不同于一般的母孫之情,而是在特定情境中的特殊孝情。

  《陳情表》是寫給晉武帝的,是為了達到“辭不就職”的目的。從這個目的出發,李密并沒有把孝情一泄到底,而是用理性對感情加以節制,使它在不同的層次中,不同的前提下出現。第一段先寫自己與祖母劉的特殊關系和特殊命運,抒發對祖母的孝情,“臣侍湯藥,未曾廢離。”如果從這種孝情繼續寫下去,會有許多話要說,如對祖母的感激,對祖母的憐惜等等。但作者卻就此止筆,轉而寫蒙受國恩而不能上報的矛盾心情,寫自己的狼狽處境。第二段表白自己感恩戴德,很想走馬上任,“奉詔奔馳”。為什么不能去呢?因為“劉病日篤”,這就從另一方面反襯了他孝情的深厚,因為孝情深厚,而“詔書切峻,責臣逋慢”,所以才有“實為狼狽”的處境。前面抒發的孝情被節制以后,又在另一個前提下出現了。第三段作者轉寫自己“不矜名節”,并非“有所希冀”,不應詔做官,是因為“祖母無臣,無以終余年”。在排除了晉武帝的懷疑這個前提之下,再抒發對祖母劉的孝情,就顯得更真實,更深切,更動人。

【陳情表原文翻譯】相關文章:

《陳情表》原文及翻譯06-12

陳情表的原文及翻譯06-14

陳情表原文及翻譯04-19

《陳情表》原文翻譯03-01

《陳情表》翻譯及原文08-04

陳情表的翻譯及原文03-29

《陳情表》原文及翻譯陳情表重點句子翻譯10-12

陳情表原文賞析及翻譯08-30

陳情表原文翻譯及賞析02-22

主站蜘蛛池模板: 欧美一道本| 久久久久免费看成人影片 | 久久成人免费| 精品免费在线视频| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 亚洲天堂.com| 国产麻豆精品在线观看| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 亚洲中文字幕在线精品一区| 久久久精品无码一二三区| 亚洲精品日产AⅤ| 99热这里只有精品免费国产| 亚洲天堂网在线播放| 日日摸夜夜爽无码| 久综合日韩| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产成人亚洲欧美激情| 野花国产精品入口| 欧美国产日韩在线| 日韩一级二级三级| 欧美日在线观看| 久久中文无码精品| 日韩性网站| 免费观看男人免费桶女人视频| 在线观看国产黄色| 亚洲人网站| 手机精品福利在线观看| 国产成人精品一区二区免费看京| 欧美成人怡春院在线激情| 综合网天天| 伊人久久大香线蕉影院| 国产91熟女高潮一区二区| 国产日本一线在线观看免费| 国产一级做美女做受视频| 国产在线视频欧美亚综合| 国产女人18毛片水真多1| 欧美成人午夜在线全部免费| 亚洲成a人片在线观看88| 亚洲精品777| 精品一区二区三区四区五区| 国产免费久久精品99re不卡| 亚洲第一页在线观看| 无码免费的亚洲视频| 国产视频大全| 91系列在线观看| 久久综合丝袜长腿丝袜| 日韩中文无码av超清| 中文字幕资源站| 露脸一二三区国语对白| 激情无码字幕综合| 日本一区二区三区精品视频| 精品视频一区在线观看| 天天视频在线91频| 国产91视频观看| 日韩精品毛片| 在线播放真实国产乱子伦| 国产一区在线观看无码| 欧美成人看片一区二区三区 | 成年网址网站在线观看| 亚洲无线一二三四区男男| 日韩在线第三页| 日韩小视频在线观看| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 五月婷婷伊人网| 在线精品欧美日韩| 91在线精品麻豆欧美在线| 少妇高潮惨叫久久久久久| 不卡视频国产| 成人国产精品2021| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 日韩天堂在线观看| 中文字幕在线看| 久久精品人人做人人爽| 91一级片| 亚洲精品动漫| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 第一区免费在线观看| 3344在线观看无码| 国产免费黄| 日韩午夜福利在线观看| 人人91人人澡人人妻人人爽|