久久国产亚洲欧美日韩精品,国产精品一区在线麻豆,国产拍揄自揄精品视频网站,欧美日本一区二区三区免费,无码福利视频,亚洲无码视频喷水,亚洲三级色,亚洲狠狠婷婷综合久久久久

兵馬俑的英語導游詞

2021-04-10 導游詞

  兵馬俑是旅游的好地方,各位導游朋友們,我們看看下面的兵馬俑的英語導游詞吧!

  兵馬俑的英語導游詞

  Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum

  Emperor Qin Shihuang (259-210B.C.) had Ying as his surname and Zheng as his given name.

  He name to the throne of the Qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. By 221 B.C., he had annexed the six rival principalities of Qi, Chu, Yan, Han, Zhao and Wei, and established the first feudal empire in China’s history.

  In the year 221 B.C., when he unified the whole country, Ying Zheng styled himself emperor.

  He named himself Shihuang Di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system.

  Since then, the supreme feudal rulers of China’s dynasties had continued to call themselves Huang Di, the emperor.

  After he had annexed the other six states, Emperor Qin Shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. He standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures.

  To protect against harassment by the Hun aristocrats. Emperor Qin Shihuang ordered the Great Wall be built.

  All these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture.

  They had a great and deep influence upon China’s 2,000 year old feudal society.

  Emperor Qin Shihuang ordered the books of various schools burned except those of the Qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field.

  As a result, China’s ancient classics had been devastated and destroy.

  Moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. Those events were later called in history“the burning of books and the burying of Confucian scholars.”

  Emperor Qin Shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the Guanzhong Plain.

  These palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other.

  Often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

  Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum has not yet been excavated. What looks like inside could noly be known when it is opened.

  However, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum was.

【兵馬俑的英語導游詞】相關文章:

秦兵馬俑導游詞05-07

兵馬俑經典導游詞03-19

秦兵馬俑導游詞-導游詞范文03-10

兵馬俑導游詞十五篇02-28

一段兵馬俑的導游詞04-28

關于兵馬俑的導游詞13篇03-16

西安兵馬俑的導游詞9篇03-01

秦兵馬俑導游詞介紹-導游詞范文03-28

兵馬俑導游詞范文(15篇)04-19

關于介紹秦兵馬俑導游詞03-16

主站蜘蛛池模板: 国产精品分类视频分类一区| 欧美97色| 日本精品一在线观看视频| 国产靠逼视频| 91蜜芽尤物福利在线观看| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 国产浮力第一页永久地址| 久久久亚洲色| 欧美精品一区在线看| 亚洲国产91人成在线| 园内精品自拍视频在线播放| 黄色成年视频| 成人精品亚洲| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 色欲国产一区二区日韩欧美| 91青青视频| 免费激情网址| 91久久夜色精品国产网站| 一级毛片免费的| 99热6这里只有精品| 国产精品页| 亚洲欧美成人综合| 91色爱欧美精品www| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产免费一级精品视频| 99ri精品视频在线观看播放| 婷婷开心中文字幕| 亚洲动漫h| 亚洲国产在一区二区三区| 午夜国产精品视频| 色婷婷亚洲综合五月| 人妻精品久久久无码区色视| 亚洲人成在线精品| 国产女人在线视频| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 中国一级特黄视频| 91热爆在线| 亚洲品质国产精品无码| 青青国产视频| 国产毛片基地| 婷婷综合在线观看丁香| a毛片在线| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 亚洲精品中文字幕无乱码| 久久大香香蕉国产免费网站| 99久久精品国产精品亚洲| 国产综合在线观看视频| 精品国产99久久| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 玖玖免费视频在线观看| 精品福利视频网| 高清无码不卡视频| 亚洲成肉网| 凹凸精品免费精品视频| 免费在线观看av| 高清无码手机在线观看| 欧美黄网站免费观看| 色成人综合| 亚洲系列中文字幕一区二区| 亚洲国产亚综合在线区| 尤物特级无码毛片免费| 亚洲国产成熟视频在线多多| 91免费国产高清观看| 精品国产成人高清在线| 中文字幕无码电影| 奇米影视狠狠精品7777| 人妻精品久久久无码区色视| 999国内精品久久免费视频| 91色在线观看| 国产 日韩 欧美 第二页| 婷婷综合在线观看丁香| 久久精品人人做人人综合试看| 91尤物国产尤物福利在线| 67194成是人免费无码| 久久特级毛片| 国产成人高清精品免费| 天天做天天爱天天爽综合区| 欧美亚洲欧美| 国产午夜无码专区喷水| 亚洲人成网站在线播放2019| 成人欧美日韩| 午夜精品国产自在|